2013.04.10 13:49
냉각된가을 조회 수:2633
위대한 개츠비를 다시 읽어보려 검색질을 좀 했는데, 김영하 씨 번역으로 문학동네에서 출판된 게 있더라구요.
다른 번역본들보다 잘 읽힌다는 평이 많은데, 아무래도 소설가가 번역을 했으니 은연중에 본인의 문체가 묻어나지 않을까 싶기도 합니다.
읽어보신 분들의 느낌은 어떠신가요?
여차하면 민음사 버전이랑 이 둘을 같이 읽어볼까 하는 생각 중입니다.
2013.04.10 15:38
댓글
2013.04.10 15:50
2013.04.10 15:57
로그인 유지
저는 김욱동 번역이 더 좋았습니다.