제가 좋아하는 뮤지컬인 북 오브 몰몬의 Making things up again에 대해 글을 남깁니다.


뮤지컬 노래는 내용중에 봐야 더 재밌어서 조금 스포를 하자면..




뮤지컬의 두 두 주인공인 커닝햄 장로와 프라이스 장로는 이제 18살 몰몬교 연수 수련원을 졸업한 몰몬교도에요.


이들은 전 세계에 몰몬경의 가르침을 전파하러 다른 몰몬교도 친구들과 같이 선교를 떠났죠.


이들은 재수없게도 아프리카의 우간다로 발령받았어요.




프라이스 장로는 연수원의 엘리트였습니다. 성적도 좋고 착실하고 다 좋은데,


프라이스 장로는 아프리카의 진짜 암울한 현실에 절망한 나머지 도망가버려요;;


그리고 커닝햄 장로만 남게 됬죠.




커닝햄 장로는 몰몬교 연수 수련원에서도 형편없는 학생이었어요.


아버지는 자기를 한명의 남자로서 인정해주지 않았고, 이제까지 친구들도 다 결국 커닝햄 장로를 떠났어요.


커닝햄 장로가 잘 하는건 말문이 막힐 때 이야기를 지어내는 것 뿐인데, 사실 이 이유에 대해서도 극중에 나오지만 별로 중요하지 않아요.


그 이야기마저 지어낸 거였거든요.




프라이스 장로는 떠났는데, 우간다의 마을 사람들은 엄청난 절망속에서도 몰몬교의 가르침을 받겠다고 커닝햄 장로를 찾아왔어요.


몰몬경에 대해 배우고 그 안에 있는 그리스도의 가르침을 따라 낙원으로 가고 싶다고 말이에요.


근데 사실 커닝햄 장로는 따분해서 몰몬경을 읽어본 적도 없어요.




일단 남자답게 피하지 말자고 하고 아프리카인들 앞에서 몰몬경을 읽어주는데


그 안에는 갖은 인종 차별적(특히 흑인 비하)내용이 있고 아프리카 인들은 이게 어떻게 우릴 낙원으로 인도해 주냐며 화를 내요.




그리고 Making thngs up again이라는 넘버가 나옵니다.


이 넘버는 커닝햄 장로가 몰몬경이라며 이야기를 지어내는 것을 노래로 표현한 거에요. 


https://www.youtube.com/watch?v=AgIUvzxAs_I&list=PLdDWe3D9aqh93bqJJ3VE0F7bxC1OxQlP7&index=11&t=0s



(주의 : 이 노래는 여성의 성기를 적나라하게 표현하는 단어가 가사로 들어갑니다)




ELDER CUNNINGHAM
And 'lo the Lord said unto the Nephites, 'I, uh, I know you're really depressed, well, with all your AIDS and everything. But there's an answer in Christ

그리하여 보라, 주님께서 니파이인들에게 이르길


'내가 어.. 니들이 진짜 우울한거 잘 알아, 그러니까 너네 에이즈랑 전부. 근데 그리스도 안에 답이 있단다'


AFRICAN WOMAN
You see, this book CAN help us

봤죠? 이 책은 우리를 도울 수 있어요



ELDER CUNNINGHAM
I just told a lie
No, wait, I didn't lie...
I just used my imagination
And it worked
!


방금 거짓말 쳤다..


아니, 잠깐, 거짓말 아냐..


그냥 내 상상력을 발휘한 것 뿐이야..


또 먹혔다고!



ELDER CUNNINGHAM'S FATHER
You're making things up again, Arnold. (But it worked, Dad!)
You're stretching the truth again, and you know it –


너 말 지어냈구나 또 아놀드 ( 근데 먹혔어요 아빠!)


너 사실을 과장하고 있잖아 또, 너도 알지?


JOSEPH SMITH
Don't be a fibbing Fran, Arnold. (Joseph Smith?)

뻥쟁이가 되지 마 아놀드 (죠셉 스미스?)



SMITH & DAD
Because a lie is a lie. (It's not a lie!)

CHORUS
You're making things up again, Arnold! (Oh conscience!)
You're taking the holy word and adding fiction!
Be careful how you proceed, Arnold
When you fib, there's a price

너 이야기 지어내고 있구나 또, 아놀드! ( 아 양심까지..)


거룩한 말씀으로 소설을 쓰고 있잖아


그거 조심히 해라 아놀드


너 뻥치면 대가를 치르게 될거야

MIDDALA
Ahh, this is bullshit! The story that I have been told is that the way to cure AIDS is by sleeping with a virgin! I'm going to go and rape a baby!

아 이거 다 개소리야! 내가 들은 이야기는 에이즈 나으려면 처녀랑 자야한다는 거거든! 난 이만 가서 애기나 강간할 거야!
ELDER CUNNINGHAM
WHAT!?!! OH MY – NO! You can't do that! NO!!!!

뭐라구요?!!! 오 맙소사 안돼요! 그러면 안돼요! 절대 안돼요!
MIDDALA
Why not?
왜 안되는데?


ELDER CUNNINGHAM
Because that is DEFINITELY against God's will!

왜냐면 그건 분명히 하느님의 뜻에 반하는 거니까요!!


MIDDALA
Says who!? Where in that book of yours does it say anything about sleeping with a baby, huh?! Nowhere!

누가 그래!? 니 책 어디에 애기랑 자면 안된다는 거 써있기라도 해? 어? 없거든!


ELDER CUNNINGHAM
Uh, behold, the Lord said to the Mormon prophet Joseph Smith, 'You shall not have sex with that infant..!' LO! Joseph said, 'Why not Lord? Huh? Why not?' And the Lord said, 'If you lay with that infant you shall...Pghwwwww!...burn in the fiery pits of Mordor

어, 보라, 주님께서 몰몬 선지자인 죠셉 스미스에게 이르시길


넌 신생아랑 섹스를 해서는 안된다..!


보라! 죠셉이 묻자온데


왜 안돼요 주님? 어? 왜 안돼요?


그러자 주님께서 이르시길, 


만약 니가 신생아랑 잔다면... 푸후후우후후! 모르도르의 불구덩이에서 불타리라!


MIDDALA
Really?
진짜?


ELDER CUNNINGHAM
Uh huh...uh huh. 'A baby cannot cure your illness, Joseph Smith – I shall give unto you a...a FROG!'...And thus Joseph laid with the frog and his AIDS was no more! (Ohhhhh....)

애기는 니 병을 낫게 하지 못한단다, 조셉 스미스야


내가 너한테 개구리를 한마리 내려마! 


그리고 죠세 스미스가 개구리랑 한데 누우니 그의 에이즈가 다 사라졌어요!

CHORUS
You're making things up again, Arnold
You're recklessly warping the words of Jesus!
You can't just say what you want, Arnold. (Come on, Hobbits!)
You're digging yourself a deep hole

너 이야기 지어내고 있구나 또 아놀드


너 예수님의 말씀을 형편없이 포장하고 있어!


너 니가 하고 싶은 대로 그냥 말하면 안돼 아놀드 (일루와 호빗)


니 무덤을 니가 파고 있구나


ELDER CUNNINGHAM
I'm making things up again, kind of!
But this time it's helping a dozen people!
It's nothing so bad because this time –
I'm not committing a sin just by making things up again, right?! (No!)

저 이야기 지어내고 있어요, 그런 셈이죠!


근데 이번엔 이게 사람들을 돕고 있다구요


나쁠 것도 없죠 왜냐면 이번엔...


단지 이야기를 지어냈다는 것 만으로 죄를 짓는 것 아니죠 그쵸? (아니!)



AFRICAN WOMAN
Elder Cunningham! You have to stop him!

커닝햄 장로! 장로가 그를 멈춰줘야 해요!


ELDER CUNNINGHAM
What? What is it?

뭐? 뭐를/


AFRICAN WOMAN
Gotswana is going to cut off his daughter's clitoris!

고츠와나가 자기 딸 클리토리스를 잘라버리려고 해요!
ELDER CUNNINGHAM
Hah?!
뭐?!
AFRICAN MAN
This is all very interesting, but women have to be circumcised if that's what the General wants!

이거 다 진짜 흥미로웠어, 근데 여자는 거세되야 돼, 이게 장군이 원하는 거라면!


ELDER CUNNINGHAM
No, doing that to a lady is definitely against Christ's will!

안돼요, 숙녀에게 그러는건 분명히 그리스도의 의지에 반하는 일이에요!


AFRICAN MAN
How do you know? Christ never said nothin' about no clitoris!

니가 어떻게 아는데? 그리스도는 무클리토리스에 대해 한마디도 한적 없어!


ELDER CUNNINGHAM
YES! Yes he did! In ancient New York, three men were about to cut off a Mormon woman's clitoris! But right before they did – Jesus had Boba Fett turn them into frogs!

했어요! 그리스도께서 말씀 하셨어요!


고대 뉴욕에서 세 남자가 몰몬 여성의 클리토리스를 막 잘라내려고 하였다!


근데 그 그들이 그러기 직전에 예수님께서 보바펫을 개구리로 바꿔 버렸다!


AFRICAN MAN
Frogs?
개구리?


AFRICAN WOMAN
You mean like the frogs that got fucked by Joseph Smith!

그 죠셉 스미스한테 따먹힌 그런 개구리구나!


ELDER CUNNINGHAM
Riiight! Right! Like those frogs! For a clitoris is holy among all things, said he!

맞아요! 맞아요! 그런 개구리들이죠! 


클리토리스는 모든 것 중에서도 젤 거룩한 것이다, 그분이 말씀하셨어요!


CHORUS
You're making things up again, Arnold. (We're learning the truth!)
You're taking the holy word and adding fiction! (The truth about God.)
Be careful how you proceed, Arnold
When you fib, there's a price. (We're going to paradise.)

너 이야기 지어내고 있구나 또, 아놀드 (우린 진실을 배우고 있어)


너 거룩한 말씀을 가져다 소설을 쓰고 있구나! (하느님에 대한 진실을)


그거 조심히 해라 아놀드


너 뻥치면 대가를 치르게 될거야 (우린 낙원으로 가는 중이야)



ELDER CUNNINGHAM
Who would have thought I'd have this magic touch?
Who'd've believed I could man up this much?
I'm talking, they're listening, my stories are glistening
I'm gonna save them all with this stuff!

내가 이런 마법의 손길을 가지고 있단걸 누가 생각이나 했을까?


내가 이렇게 남자다울 수 있단걸 누가 믿기나 했을까?


난 얘기하고 있고, 그들은 듣고 있고, 내 이야기는 빛나고 있어


난 이걸로 이들을 구원할 거야!



CHORUS
You're making things up again, Arnold! (Elder Cunningham!)
You're making things up again, Arnold! (Holy prophet man!)
You're making things up again, Arnold. (Our savior!)

너 이야기를 지어내고 있구나 또 아놀드! (커닝햄 장로!)


너 이야기를 지어내고 있구나 또 아놀드! (거룩한 선지자!)


너 이야기를 지어내고 있구나 또 아놀드! (우리의 구원자!)


ELDER CUNNINGHAM
You're making things up again...

너 이야기 지어내고 있구나 또..
Hmm, up again making things you are –

지어내고 있군. 이야기를. 자네는 
ELDER CUNNINGHAM
I know...


저도 알아요..

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 제 트위터 부계입니다. [3] DJUNA 2023.04.01 25197
공지 [공지] 게시판 관리 원칙. 엔시블 2019.12.31 43763
공지 [공지] 게시판 규칙, FAQ, 기타등등 DJUNA 2013.01.31 352204
123309 누구일까요? [5] 왜냐하면 2023.05.29 208
123308 뻔뻔한 유베/레비/컨퍼런스 리그 [2] daviddain 2023.05.29 135
123307 프레임드 #444 [4] Lunagazer 2023.05.29 83
123306 가장 기억에 남는 죽음씬은 무엇인가요? [12] 말러 2023.05.29 528
123305 인어공주 박스오피스 [4] theforce 2023.05.29 554
123304 인어공주... [5] 메피스토 2023.05.29 730
123303 [웨이브바낭] '연기'를 하는 장 클로드 반담이 궁금하십니까. 'JCVD' 잡담 [3] 로이배티 2023.05.29 279
123302 체호프의 <개를 데리고 다니는 여인> 견종 [1] catgotmy 2023.05.28 211
123301 네덜란드 어 배우고 싶을 때+<포스맨> 잡담 [6] daviddain 2023.05.28 255
123300 프레임드 #443 [4] Lunagazer 2023.05.28 98
123299 [바낭] 후... 나는 나 자신을 넘어섰다... 극장에서 졸지 않고 본 영화 [4] 스누피커피 2023.05.28 419
123298 잃어버린 시간을 찾아서를 때려치면서 [2] catgotmy 2023.05.28 243
123297 도르트문트는 너무 멍청해 우승 못 한다는 정치인 말이 진실일까요 [1] daviddain 2023.05.27 180
123296 [영화바낭] 몇 번째인지 모를 'E.T.' 재감상 아주 짧은 잡담 [20] 로이배티 2023.05.27 491
123295 프레임드 #442 [4] Lunagazer 2023.05.27 92
123294 하라 료 작가가 돌아가셨군요. [8] thoma 2023.05.27 451
123293 '자칼의 날' [12] thoma 2023.05.27 353
123292 [웨이브바낭] '리-애니메이터' 제작진의 공포 동화, '분노의 인형들'을 봤어요 [8] 로이배티 2023.05.27 350
123291 잃어버린 시간을 찾아서 되찾은 시간을 읽으면서 [2] catgotmy 2023.05.26 229
123290 프레임드 #441 [4] Lunagazer 2023.05.26 101
XE Login