샹송 원곡이 시인 un poete 인데 저렇게 읽는군요.

프랑스어를 몰라 가사를 봐도 어디쯤 노래하는지 모르겠어요.

번역 가사를 보니 대충 무슨말을 하는지 알겠네요.

오래전 펄 시스터즈 동생 배인숙이 커버한 곡도 아주 좋아요 가사는 본인이 직접 썼다고 하는군요.

다른 커버 다 들어봤는데 이광조 커버가 그 중 좋다는 생각이 듭니다.

원곡 가수 알랭 바리에르는 작년에 타계했네요.


Un poete ne vit pas tres longtemps 엉 뽀애뜨 느 비 빠 트래 롱땅 Il se croque la vie a pleines dents 일 스 크로끄 라 비 아 쁠랜 당 Brule toutes cartouches en meme temps 브륄르 뚜뜨 깔뚜슈 엉 맴 땅 Se moquant des faux-culs des faux-semblants 스 모깡 대 포 뀔 대 포 상블랑 Un poete ne vit pas tres longtemps 엉 뽀애뜨 느 비 빠 트래 롱땅 Un poete ne vit pas tres longtemps 엉 뽀애뜨 느 비 빠 트래 롱땅 시인은 그렇게 오래 살지 않아요. 그는 혹독하게 자기 인생을 산산조각 내고 동시에 잉크를 모두 써버린 답니다. 허울뿐인 바보들과 허식(虛識)들을 비웃으면서 시인은 그렇게 오래 살지 않아요. 시인은 그렇게 오래 살지 않아요. Si vous l'avez cru voir vieillissant 시 부 라배 크뤼 보아 비애이쌍 Son fantome son spectre assurement 송 팡똠 송 스택트르 아쉬르망 Ou sa derniere blague d'etudiant 옹 사 대흐니애르 블라그 대뛰디앙 Un poete ne vit pas tres longtemps 엉 뽀애뜨 느 비 빠 트래 롱땅 ah ah ah ah ah... 아 아 아 아 아 당신이 설령 그가 쇠퇴해 가는 것을 본다 생각했을 지라도 확실히 그것은 그의 환영이나 망령, 혹은 그가 저지른 최악의 실수였을 거예요. 시인은 그렇게 오래 살지 않아요. Un poete se meurt de temps en temps 엉 뽀애뜨 스 머흐 드 땅정땅 ce n'est pas la cohue a l'enterrement 스 내 빠 라 꼬휘 아 랭때래망 Juste quelques amis quelques parents 쥐스뜨 깰끄 자미 깰끄 빠랑 On n'a pas alerte les presidents 옹 나 빠 자래흐뜨 래 프래지당 Un poete se meurt de temps en temps 엉 뽀애뜨 스 머흐 드 땅정땅 Un poete se meurt de temps en temps 엉 뽀애뜨 스 머흐 드 땅정땅 때때로 시인은 죽어가요. 장례식에는 떠들석한 조문객은 없어요. 그저 몇몇 친구들과 가족들만이 있을 뿐, 지위가 높은 사람들에게는 알리지도 않았어요. 때때로 시인은 죽어가요. 때때로 시인은 죽어가요. On ne retrouve pas de testament 옹 느 르트루브 빠 드 때스따망 Encore moins d'heritiers de pretendants 앙꼬흐 무앵 대리띠애 드 프르땅당 Seule est la la compagne des jours sans 설 애 라 라 꽁빠뉴 대 주흐 쌍 Un poete se meurt de temps en temps 엉 뽀애뜨 스 머흐 드 땅정땅 ah ah ah ah ah... 아 아 아 아 아 유언장을 사람들은 찾아내지 못해요. 하물며 유산을 요구하는 상속인들도... 배급이 없는 날, 그의 애인만이 거기 있답니다. 때때로 시인은 죽어가요 Un poete c'est sur c'est emmerdant 엉 뽀애뜨 쌔 쉬르 새 때매흐당 Et ca n'est jamais tres tres bien pensant 애 싸 내 쟈매 트래 트래 비앵 빵상 A la moindre injustice ca va gueulant 아 라 무앵드르 앵쥐스띠스 사 바 귀을랑 Contre les cons le vice et les puissants 꽁트르 래 꽁 르 비스 애 래 뿌이쌍 Un poete c'est sur c'est emmerdant 엉 뽀애뜨 쌔 쉬르 새 때매흐당 Un poete c'est sur c'est emmerdant 엉 뽀애뜨 쌔 쉬르 새 때매흐당 시인은 믿을만 하지만 정말 골치 아프죠. 그러나 그는 아주 보수적인 사람은 결코 아닙니다. 아주 작은 부당함에도 그는 외칠것입니다. 머저리들과 악습과 권력자들에 대항해서 시인은 믿을만 하지만 정말 골치 아프죠. 시인은 믿을만 하지만 정말 골치 아프죠. Ca ne craint ni l'exil ni les tourments Ca ecrit que des grandes denouements Avec la derniere goutte de son sang Un poete c'est sur c'est emmerdant ah ah ah ah ah... 아 아 아 아 아 그는 추방도 고통들도 두려워하지 않죠. 그는 훌륭한 대단원의 막을 쓰지요. 그의 남은 핏방울 마져 소모하며.... 시인은 믿을만 하지만 정말 골치 아프죠. Un poete ca vit tres tres longtemps 엉 뽀애뜨 사 비 트래 트래 롱땅 Si j'ai dit le contraire apparemment 씨 재 디 르 꽁트래르 아빠래망 C'est que les mots les mots c'est bien 쌔 끄 래 모 래 모 쌔 비앵 changeant 샹쟝 S'ils sont dits au passe ou au present 실 쏭 디 오 빠스 우 오 프래장 Un poete ca vit tres tres longtemps 엉 뽀애뜨 사 비 트래 트래 롱땅 Un poete ca vit tres tres longtemps 엉 뽀애뜨 사 비 트래 트래 롱땅 시인은 아주 오래 살아요. 내가 분명 반대로 말한 것은 그 말(言)과 말(言)은 진정 변하기 때문이죠. 그 말들이 과거와 현재에서 말하여진다 해도 시인은 아주 오래 살아요. 시인은 아주 오래 살아요. Qu'on ne compte le nombre de ses 꽁 느 꼼뜨 르 농브르 드 쌔 enfants 장팡 Il en nait chaque hiver chaque printemps 일 러 내 샤끼베흐 샤끄 프랭땅 A qui la gloire du prophete vont 아 끼 라 글루아흐 뒤 프로팻뜨 봉 chantant 샹땅 Un poete ca vit tres tres longtemps 엉 뽀애뜨 사 비 트래 트래 롱땅 아무리 사람들이 자기 아이들이 몇인지 헤아린다 하더라도 겨울이 오고 봄이 올 때 마다 아이들은 태어날 것이고, 누구를 위해 예언자의 영광을 노래하게 될는지... 시인은 아주 오래 살아요. + 이 가사는 황비홍(atrhasis) 님이 올려 주셨습니다

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 제 트위터 부계입니다. [3] DJUNA 2023.04.01 25213
공지 [공지] 게시판 관리 원칙. 엔시블 2019.12.31 43778
공지 [공지] 게시판 규칙, FAQ, 기타등등 DJUNA 2013.01.31 352244
123220 [듀나인] 1970~80년대 영화의 OST앨범을 듣고싶으면 어떻게 하시나요? [4] bighug 2010.07.14 2230
123219 오늘 눈치 빠르고 야망 가득한 홍준표가 이기면 좋겠군요 [5] 가끔영화 2010.07.14 2835
123218 어머니들 정장 어떻게 입으세요? [11] august 2010.07.14 3772
123217 전화 빌려주는 글 읽다 보니 생각나서... [14] 진달래타이머 2010.07.14 3113
123216 울진군청, 마리당 300만원 하는 희귀어를 상어밥으로! [22] chobo 2010.07.14 6838
123215 인셉션 보신분들께! [4] fuss 2010.07.14 3075
123214 나르샤랑 손담비 신곡 웃기지 않나요? [12] 불타는용광로 2010.07.14 4880
123213 오늘 오무라이스 잼잼 보셨나요? [5] @이선 2010.07.14 3759
123212 나르샤가 MBC 음악중심에 출연하지 못하는 이유 [8] mezq 2010.07.14 5283
123211 [퍼옴] 삐삐해지하면 3천만원 준답니다? [3] Apfel 2010.07.14 3736
123210 벌레와 비둘기에 시달린 나날 - 2부 비둘기 편 [8] 남자간호사 2010.07.14 2420
123209 여배우 발견..두근두근 시트콤과 미장센 단편영화제에서 [6] 러브귤 2010.07.14 3048
123208 [듀나인] 인강 소리 크게 할 수 없을까요? [1] BONNY 2010.07.14 2739
123207 한나라당 망하려나요(당대표 스포) [9] jwnfjkenwe 2010.07.14 3663
123206 다시 보고 싶은 예능 프로그램. [1] 달빛처럼 2010.07.14 2228
123205 등업고시 통과!! [2] YRED 2010.07.14 1833
123204 일드 트릭은 진짜 볼수록 재밌군요~! [4] 장외인간 2010.07.14 3536
123203 갤럭시S냐 아이폰4냐... [13] 너도밤나무 2010.07.14 3794
123202 죽으면 전에 죽었던 사람들 모두 만날수 있을까요? [10] 모메 2010.07.14 3536
123201 왜 설리는 장난스런키스에 입성하지 못했을까 ^^ [12] 감동 2010.07.14 4927
XE Login