영어 문장 질문입니다

초딩 조카가 부르고 싶다고 하여 가르치고 있는 노래 'You raise me up'의 가사 일부인데요,


When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.

줄 그은 부분이요. '어려움이 찾아와 마음이 무겁게 될 때' 그런 뜻이라는 건 알겠는데,
문장 구조, 문법이 이해가 안 가네요.
왜 "my heart is burdened"가 아니라 "my heart burdened be"인가요?


도움 주시면 감사하겠습니다!

    • 구글 검색해 보니,




      archaic한 느낌을 주기 위한 작사가의 선택이다.(옛 영어에 is 대신 be를 썼었다는군요)


      문법적으로 엄밀히는 틀린 것 같지만, 작사가에게 주어지는 특권("Artistic Licence" or "Poetic Licence")같은 거라 뭐라 할 사안은 아니다.


      노래가사에서 문법 따지려고 하지마라.




      라는 군요.

    • 이래서 문법은 노래로 배우면 안되죠. 자칫 잘못하다간 요다식 도치를 배우게 되니;;

    • 덧붙여서 아래의 me와 라임도 맞는 효과가 있네요
    • is 를 be 로 쓴 건 be의 가정법(subjunctive) 형태

      be를 그대로 쓴 거기 때문에 When my heart be burdened도 문법적으로 틀린 말은 아니에요. 다만 be가 문장 뒤로 빠진 건 문법적으로 틀렸다기보다는 고어적인 표현이죠.


      동사가 맨 끝으로 가는 경우가 현재 독일어처럼 가능한 때가 있었는데 기억이 정확히는 안나네요.. 암튼 수동형으로 쓰였거나 또는 접속사절이란 이유로 맨 뒤로 뺄 순 있을 거에요.
    • 아, 이런 이유들이 있었군요. 답변 주신 분들, 정말 감사합니다.

게시판 2012

번호 제목 글쓴이 조회 날짜
[공지] 게시판 규칙, FAQ, 기타등등 462,402 01-31
[공지] 게시판 관리 원칙. 147,937 12-31
제 트위터 부계입니다. 3 122,148 04-01
130354 새해복 많이 받으세요 10 184 12-31
130353 아바타 3를 보고 유스포 2 189 12-31
130352 [핵바낭] 올해 잉여질 결산 잡담 14 330 12-31
130351 아바타: 불 과 재 보고 왔어요 짤막 소감 6 225 12-31
130350 [영화강추] '척의 일생' 8 245 12-31
130349 흑백요리사 2 8~10회, 싱어게인 4 탑 4 결정 6 283 12-31
130348 Lacombe Lucien(1974) 7 126 12-31
130347 [관리] 25년도 보고 및 신고 관련 정보. 15 321 12-31
130346 Isiah Whitlock Jr. 1954 - 2025 R.I.P. 2 133 12-31
130345 [왓챠바낭] 우편배달부 말고 '포스트맨은 벨을 두번 울린다' 잡담입니다 12 264 12-31
130344 [넷플] 말 많고 탈 많은 '대홍수' 드디어 봤습니다 14 449 12-30
130343 [반말주의] 다들 올해 고생 많았어!! 새해 모두 건강하고 복 터지길 바래!! 12 182 12-30