언니들 나 궁금한거있어 한글이 모든 음성을 표기할수있다는 말 있잖아요

이 말 꽤 들어보셨으리라 봐요 한글이 모든 음성을 다 적을 수 있다고. 그런데 아니지 않나요?

제가 전공한 프랑스어만 봐도 [R]발음, 비음, 하나도 표시 안 되는데. 저게 무슨 맥락에서 나온 말일까요?

저런 말이 진짜로 있기는 있어요

    • 뭐 국뽕에서 나온 한글만능론이죠.

      https://namu.wiki/w/%ED%95%9C%EA%B8%80%EB%A7%8C%EB%8A%A5%EB%A1%A0
    • 언뜻 생각해봐도 영어의 f나 v도 표기가 안되네요. 일본어의 츠(つ) 같은 경우도 얼핏 맞긴 하지만 일본어 발음을 정확히 한국어로 표기한 건 아니죠.

      • 쮸 쯔 츙 츄우 뀨잉

    • 한국어 내에서도 '한글' 자모 조합과 실제 발음이 안맞는 경우가 있죠. ㅟ+ㅓ나 ㅣ+ㅡ같은 예.
    • 외국어 잘 못하는 제가 생각해도 아닌 것 같아요
    • 제가 아는 한도에서 몽골어 발음은 절대로 한글로 표기 못합니다.
    • 사구ㅕㅆ었다, 도 못 쓰는걸요 뭐.

        • '겨'하고는 발음이 다른 걸요. :_;




          사귀어 외에 '영 아니다 ' 할 때의 그 묘한 소리도 추가요. 영도 아니고 읭도 아니고 융도 아닌 묘한 소리. 이응을 빨리 발음한 듯한 소리요.

    • 지금 한글은 그렇지만, 훈민정음 창제 당시에는 중국어 음운학을 배운 사람들이 모여서 만든거라 표기할 수 있는 범위가 꽤 아주 많이 넓었다고 알고 있어요. 지금은 복잡해서 안쓰죠. 그래도 만능은 아닐테지만...

    • 언니들 나 궁금한 거 있어는 뭐예요 ㅎㅎ 귀여우시다

      • 브랴럅 브럅 브럅 쿠헤헤 뿌우우우우우우우

    • 똑같지는 않아도 비슷하게 발음할 수 있는 범위는 넓은 거 같아요.

      똑같이는 오버죠.

      중국어 yu발음도 못 하는데요 뭘.
    • 말은 그렇게 하긴 했지만 창제 당시의 주변 언어들보단 음운 중심으로 적을 수 있는 언어긴 했죠. 모음표기가 풍부한 편이고 주변국에 없던 종성표기를 도입했으니까요. (중국 음운론에서는 음을 두 개로 분리) 그래서 훈몽자회 같이 한글로 한자발음을 적어놓은 것을 중세중국발음에 쓴다는 이야기는 들었습니다. 다만 역시나 세상의 모든 발음표기는 무리.
      • 좀 과장된 것인가 보군요. 사실 훌륭한 문자인 건 맞죠.

게시판 2012

번호 제목 글쓴이 조회 날짜
[공지] 게시판 규칙, FAQ, 기타등등 462,402 01-31
[공지] 게시판 관리 원칙. 147,937 12-31
제 트위터 부계입니다. 3 122,148 04-01
130354 새해복 많이 받으세요 10 184 12-31
130353 아바타 3를 보고 유스포 2 189 12-31
130352 [핵바낭] 올해 잉여질 결산 잡담 14 330 12-31
130351 아바타: 불 과 재 보고 왔어요 짤막 소감 6 225 12-31
130350 [영화강추] '척의 일생' 8 246 12-31
130349 흑백요리사 2 8~10회, 싱어게인 4 탑 4 결정 6 283 12-31
130348 Lacombe Lucien(1974) 7 127 12-31
130347 [관리] 25년도 보고 및 신고 관련 정보. 15 321 12-31
130346 Isiah Whitlock Jr. 1954 - 2025 R.I.P. 2 133 12-31
130345 [왓챠바낭] 우편배달부 말고 '포스트맨은 벨을 두번 울린다' 잡담입니다 12 264 12-31
130344 [넷플] 말 많고 탈 많은 '대홍수' 드디어 봤습니다 14 450 12-30
130343 [반말주의] 다들 올해 고생 많았어!! 새해 모두 건강하고 복 터지길 바래!! 12 183 12-30