로건에 나오는 스페인어(스포일러)

로건을 극장에서 두번째 보니까 처음에는 몰랐던 몇몇 스페인어들이 들립니다. 사실 극장에서 스페인어는 자막설명 없이 그냥 지나는데, 불어나 독어를 모르는 사람도 봉쥬르당케를 이해할 수 있는 수준으로 아주 기본 스페인어들도 있기 때문입니다.

로라의 엄마역할을 한 가브리엘라가 멕시코 사람이었기 때문에 로라는 영어도 하지만 스페인어를 모국어로 씁니다. 처음에는 말 못하는 척 하다가 로건이 치료소에 데려다줘서 고맙다고 하자 “De nada” 뭐 그쯤이야라고 답하죠. 로건이 너 말할 줄 알면서 벙어리 흉내를 냈단 말이야 하고 놀라자 여기서 로라는 속사포처럼 스페인어를 하기 시작하는데, 이에 답해서 로건의 유일한 스페인어 “No comprendo”가 나오죠. 영어 단어 comprehend와 연결해서 못 알아듣겠다는 의미로 이해했습니다.

그 담에는 둘의 말싸움인데요 중간에 라고 따지는 로라의 째랭째랭한 “por que“는 불어의 같은 단어인 “pourquoi“와 발음이 비슷해서 짐작했습니다. 가브리엘라가 애원할 때도 나오지만 "제발 부탁해요“por favor”도 로라가 에덴에 데려가 달라고 할 때 들리죠. 이건 스페인 여행할 때 가이드북 보고 배운 단어였군요.

 

이런 기초 내용 말고 가브리엘라의 애원이나 로라의 속사포가 (맥락상 짐작은 가도) 좀 궁금하기는 한데 히어링 되는 능력자 있으신가요?

    • 제가 자주 가는 동네 극장에 '띠아모'라는 카페가 있는데 무슨 뜻인지도 모르고 있다가 좀 전에 이 글 보고 스페인어로 i love you가 뭔가 찾아보다 te amo라는 걸 알았네요. (te는 you인 것 같고 amo가 love인 것 같은데 그럼 i는 어디에??) 이상 화이트데이 기념 스페인어 댓글이었습니다. ^^

      • Ti amo는 이탈리아어 입니다.
        • 제가 갔던 카페 이름의 원어가 스페인어 Te amo가 아니라 이태리어 Ti amo인가 봐요??


          이태리어와 스페인어가 비슷하다는 건 어렴풋이 알고 있었는데 I love you에 해당하는 말이 이렇게 비슷한 줄 몰랐네요.



          (스페인어 발음은 찾아보니 약간 '때아모' 비슷하군요. ^^) 


          갑자기 제가 좋아하는 목소리를 가졌던 이태리 가수가 생각나서 찾아보니 새 앨범이 나와서 한 곡~




          Alice Ricciardi - Optics




게시판 2012

번호 제목 글쓴이 조회 날짜
[공지] 게시판 규칙, FAQ, 기타등등 462,407 01-31
[공지] 게시판 관리 원칙. 147,940 12-31
제 트위터 부계입니다. 3 122,151 04-01
130354 새해복 많이 받으세요 10 187 12-31
130353 아바타 3를 보고 유스포 2 192 12-31
130352 [핵바낭] 올해 잉여질 결산 잡담 14 334 12-31
130351 아바타: 불 과 재 보고 왔어요 짤막 소감 6 228 12-31
130350 [영화강추] '척의 일생' 8 249 12-31
130349 흑백요리사 2 8~10회, 싱어게인 4 탑 4 결정 6 285 12-31
130348 Lacombe Lucien(1974) 7 131 12-31
130347 [관리] 25년도 보고 및 신고 관련 정보. 15 324 12-31
130346 Isiah Whitlock Jr. 1954 - 2025 R.I.P. 2 138 12-31
130345 [왓챠바낭] 우편배달부 말고 '포스트맨은 벨을 두번 울린다' 잡담입니다 12 267 12-31
130344 [넷플] 말 많고 탈 많은 '대홍수' 드디어 봤습니다 14 453 12-30
130343 [반말주의] 다들 올해 고생 많았어!! 새해 모두 건강하고 복 터지길 바래!! 12 186 12-30