a la mode의 유래

동생이랑 와플 이야기를 하다 쓸데없는 궁금증이 생겼습니다.

찾아보면 a la mode란 건 유행에 따른다는 뜻으로 프랑스어에서 온 표현이라고 하더군요.

(리틀 미스 선샤인에서 프랭크가 한 말에 따르면)

그런데 그게 어쩌다가 위에 아이스크림을 올린다는 뜻이 되었을까요?  

한때 파이나 와플에 아이스크림 올리는 유행이라도 생겼던 건지. 혹은 특정 가게에서 만든 메뉴 이름이 전파된 건지. 뭔가 비하인드 스토리가 있을 법도 한데.

아무튼 별 생각없이 쓰는 표현이지만 문득 다시 생각해보면 좀 이상한 겁니다. 

갑자기 궁금해져서 그 유래를 알고 싶은데 재주가 짧아 찾을 수가 없군요. 

혹시 아시는 분??


구글 이미지 검색에서 a la mode라고 치면 아이스크림 올린 브라우니나 파이 사진이 대부분인데

네이버에서 a la mode라고 찾으면 대부분 복식이나 패션 쪽 이미지가 떠요. ㅎㅎ 용례의 차이겠죠.

    • 예전에 여성복 브랜드 아라모드가 있었는데 말이죠. 나중에 그 뜻을 알고 오 신기하네,했던 기억이.
    • http://www.phrases.org.uk/meanings/a-la-mode.html

      Americans are familiar with this phrase as meaning 'with ice cream'. There are various stories concerning how this came about but, as they aren't reliably documented, I'll not repeat them here. Suffice it to say that, however the phrase was coined in that context, it had happened by 1903 when it appears in an edition of Everybody's Magazine:

      "Tea and buns, apple pie à la mode and chocolate were the most serious menus."
    • 불어에서 요리명에 à la mode가 붙는 경우가 꽤 있습니다. 통상적으로는 'à la mode + 인명/지명' 형식으로 '-식의', '-스타일의' 요리가 되는데 + 인명/지명이 없이 그냥 à la mode만 오는 경우도 있죠. boeuf(쇠고기)에 붙어서 boeuf à la mode(쇠고기 스튜)라고 하는 식으로요. 그리고 인용된 파이의 경우처럼 tarte(파이)에 붙어서 tarte à la mode라는 파이가 있죠. 이 파이에 바닐라 아이스크림이 올라가고요. 아마 그런 식으로 해서 영어에서 쓰이게 된 게 아닐까요?
    • 본문 내용과 관계없이 와플 이야기가 나오니 목동에 새로 생긴 리에주식 와플이 급 먹고싶어지네요. 얌냠..
    • 아 원래 불어에서의 용법도 그렇군요. 답변해주신 분들 감사합니다. :-)

게시판 2012

번호 제목 글쓴이 조회 날짜
[공지] 게시판 규칙, FAQ, 기타등등 462,414 01-31
[공지] 게시판 관리 원칙. 147,953 12-31
제 트위터 부계입니다. 3 122,158 04-01
130354 새해복 많이 받으세요 10 190 12-31
130353 아바타 3를 보고 유스포 2 195 12-31
130352 [핵바낭] 올해 잉여질 결산 잡담 14 336 12-31
130351 아바타: 불 과 재 보고 왔어요 짤막 소감 6 236 12-31
130350 [영화강추] '척의 일생' 8 253 12-31
130349 흑백요리사 2 8~10회, 싱어게인 4 탑 4 결정 6 289 12-31
130348 Lacombe Lucien(1974) 7 133 12-31
130347 [관리] 25년도 보고 및 신고 관련 정보. 15 330 12-31
130346 Isiah Whitlock Jr. 1954 - 2025 R.I.P. 2 141 12-31
130345 [왓챠바낭] 우편배달부 말고 '포스트맨은 벨을 두번 울린다' 잡담입니다 12 272 12-31
130344 [넷플] 말 많고 탈 많은 '대홍수' 드디어 봤습니다 14 458 12-30
130343 [반말주의] 다들 올해 고생 많았어!! 새해 모두 건강하고 복 터지길 바래!! 12 190 12-30