각출을 해서라도 어떤 대안을 내든지 해야겠어요.
긴 시간이었습니다.
북마크 된것 몇번을 클릭했는지.....
안되는것 응답도 늦더군요.
무슨 수를 내던지 해야겠습니다.
더부살이의 비애겠지만
어찌 독립은 안되는건가요?
듀게가 안되는 바람에 대체제로 dc와 dp에 올린 글들
1. 파리대왕 번역은 선택의 여지가 없을까요?
민음사 유종호 번역을 영미문학연구회에서 추천하고 몰에 가보면 막 씹는 분위기고
민음사 번역이 엉망이라는데 파리대왕의 번역 괜찮은 출판사는 어디로 해야될까요?
학창시절 읽어보고 싶은 책이었는데 이제서야 시도해볼려고 합니다만 출판사 선택을 못하겠군요.
읽어보신분 조언을 부탁합니다.
문예출판사 이덕형 번역 씹는 사람은 없는것 같긴 한데.... 이쪽으로 가볼까 생각중입니다.
2.시오노 나나미의 전쟁3부작에 대해서
예전 타이틀 지르는 버릇부터 뭔가 패키지화 시켜서 지르는게 생활화 되어 있습니다.
지난 주말에는 지금 읽고 있는 돈키호테의 작가 세르반테스가 레판토 해전에서 팔을 다쳤다는 글을 보고
레판토?? 시오노 나나미의 이책들이 생각이 났습니다.
지른지 수년이 되었지만 아직까지 읽기전입니다.
르네상스 시대때 지중해상의 전쟁등 흥미로울것 같다는 생각은 하지만 전혀 이 세전투에는 정보가 없습니다.
평소 전쟁사는 관심이 많았지만 이 전쟁들은 아니었습니다. 무슨 이유때문에 덥석 질렀는지 모르겠는데
dp에서 시오노 나나미의 전쟁 3부작 읽으신분이 있을것 같기도 한데 질문을 하자면,
도대체 이전쟁의 의미와 흥미로운 부분을 이야기 한다면 어떤 부분일까요?
3.노벨 문학상의 의미는 어디에 둬야 할까요?
노벨상 이라고 별게 있겠냐마는 작법에 있어서 앞지르는 사람으로 봐야 할까요?
(백년의 고독 같은 작법은 증말 상줘야 겠던데, 그 이전에 이런 스타일은 없었지요)
아니면 소재의 선택에 그 의미를 둬야 하는걸까요.
이런 책읽는것은 상받으니까 뭔가 있나 싶어서 읽게 되는데, 그런데로 생각의 다양성을 자극하는데는 긍정적으로 보게됩니다.
4.지금 kbs다큐 정율성에 대해서 보고 있는데 책두권이 나왔습니다.
지금 pc옆에서 아이패드로 보고 있는데, 정율성이 결혼하기전 선물로 처자의 책상위에 몰려 올려놓은 책 두권이 나옵니다.
톨스토이의 안나 카레니나
뒤마의 춘희
증말 대단한 분이네요. 1933년 홀로 중국 건너가서 의열단 합류
음악으로 날렸던 분입니다.
왜 이런분을 이제야 알았을까?