번역질문하나~! 펭귄 클래식의 비영어권 작품들 번역에 대해..

방금 펭귄 클래식 생텍쥐 페리의 야간비행을 읽었습니다.

뭔가 번역이 부드럽지는 않지만 그런대로 감상과 셍텍쥐 페리의 작품성에 대한 음미는 가능했습니다.

그런데 서점 쇼핑몰 독자 리뷰를 잠시 보다가 펭귄 클래식 번역이 중역이라는 이야기를 봤는데

궁금증이 생겼습니다.

 

펭귄출판사는 비영어권작품들 번역은 어떻게 하는건가요?

미국에서는 원어를 영어 번역을 하겠죠.

그런데 국내는 왜? 원어판을 이용하지 않고 미국 영어판을 번역하는걸까요?

이 야간비행 번역가를 보면 서울대 불문과출신 번역가가 했는데

굳이 영어중역을 했을까 싶기도 하고

세계적인 펭귄 출판사의 번역 기준이 있을것 같은데 아시는분?

 

 

책이야기는 하지 않았군요.

 

말로만 듣던 야간비행 이제서야 읽었습니다.

짧습니다. 20세기초 우편비행시대때 야간비행의 어려운상황의 이야기인데

주인공이 비행최고 책임자입니다.

인간은 의무가 있기에 행복하다는 요즘의 삶양식과도 크게 다르지 않는 행동적인 삶의 모습을 강조하는 이야기로서,

생텍쥐페리의 실제 경험담이 생생이 살아있는 그만의 구름위 묘사가 탁월한 멋진 작품입니다.

저는 인간의 고독을 하늘에서 사유하는 셍텍쥐페리의 이야기를 바랬는데 그게 아닌 의외의 경험담 이었습니다.

자칫 상상만 하고 읽지 않고 있다고 읽기를 결심한것이 잘했다는 생각듭니다.

 

    • 답은 아니고, 생텍쥐페리 전체가 성입니다. 2초간 페리가 누구인가 했어요.
      http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%95%99%ED%88%AC%EC%95%88_%EB%93%9C_%EC%83%9D%ED%85%8D%EC%A5%90%ED%8E%98%EB%A6%AC
    • 이상하게 펭귄은 저와는 번역 궁합이 맞지 않은지 시원시원한 맛을 못느끼고 있습니다.
      서너권 읽다보니 이젠 묘한 징크스가 되고 만것 같아요. 펭귄번역은 저에게는 어려운편에 드는것 같아 답답합니다.
      한편으로 보면 다소 어려운 책만 펭귄걸로 구입한것 같기도 하고, 앞으로 읽을 펭귄판이 열권쯤 남았는데 걱정입니다.
    • 한국에 펭귄 광고를 보았을때 제일 먼저 든 의문이 그거였습니다. 팽귄에 무슨 의미가 있는지..비영어권 작품들을 해당 언어 전공자가 번역하면 되는 거 아닌가..그러니까 펭귄의 브랜드는 별 의미가 없고 결국 한국의 번역자가 문제니까요/ 정확하게는 모르지만 비영어권 책에 대한 영어 번역 펭귄을 보면 같은 책을 수정하고 보완하는 작업에 뒤 따르는 거 같습니다. 번역자와 편집자의 이름이 명시되고 간략하게 사정을 밝히는 글이 앞에 실리죠. 그래서 같은 펭귄책인데 연도가 달라 내용이 많이 달라진 책이...일리아드 같은 경우에 있었습니다. 반면에 캔터베리 이야기나 셰익스피어 같은 경우는 출판 연도 차이가 몇십년이 나도 거의 토씨 하나 틀리지 않는 경우가 대부분이더군요
    • 정말인가요? 요즘 세상에 왜 중역을? 지만지만큼 정신없는 곳이군요.
    • http://blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=yyyyna&logNo=120108767050&redirect=Dlog&widgetTypeCall=true
      여길 보면 중역이 아니라고 합니다.

게시판 2012

번호 제목 글쓴이 조회 날짜
[공지] 게시판 규칙, FAQ, 기타등등 462,411 01-31
[공지] 게시판 관리 원칙. 147,946 12-31
제 트위터 부계입니다. 3 122,155 04-01
130354 새해복 많이 받으세요 10 189 12-31
130353 아바타 3를 보고 유스포 2 194 12-31
130352 [핵바낭] 올해 잉여질 결산 잡담 14 336 12-31
130351 아바타: 불 과 재 보고 왔어요 짤막 소감 6 234 12-31
130350 [영화강추] '척의 일생' 8 251 12-31
130349 흑백요리사 2 8~10회, 싱어게인 4 탑 4 결정 6 287 12-31
130348 Lacombe Lucien(1974) 7 131 12-31
130347 [관리] 25년도 보고 및 신고 관련 정보. 15 325 12-31
130346 Isiah Whitlock Jr. 1954 - 2025 R.I.P. 2 139 12-31
130345 [왓챠바낭] 우편배달부 말고 '포스트맨은 벨을 두번 울린다' 잡담입니다 12 270 12-31
130344 [넷플] 말 많고 탈 많은 '대홍수' 드디어 봤습니다 14 456 12-30
130343 [반말주의] 다들 올해 고생 많았어!! 새해 모두 건강하고 복 터지길 바래!! 12 188 12-30