순수의 시대를 읽고 - 미국의 인텔리겐차? 귀족들? 들은 유럽문화에 대해 어떤 생각을 가지고 있을까요?
★★★☆
오늘 읽은 이 책은, 역시 플리처상을 받을만한 소설 이었다, 입니다.
여자작가라 다소 주변 풍속, 예술품 등 세밀한 묘사가 많아 혼란스러웠지만
유럽과 미국뉴욕의 귀족문화 은유적 비교는 정말 정교했습니다. (여자의 섬세함때문인듯)
작가 이디스 워튼이 실제 뉴욕 상류사회의 경험담을 책으로 썼기에 그렇지 않나 그런 생각이 듭니다.
1870년대 미국 귀족사회를 이처럼 세세히 알 수 있게 해준 책을 읽은 적이 없기 때문에 감동이 더 컷다고 봅니다.
처음 이 책을 제인 오스틴의 오만과 편견과 비교를 하려고 했는데 주인공 아처와 메이, 올랜스카 이야기에 빨려 들면서 오만과 편견 은 잊고,
다른 번역본으로 다시 읽고 싶은 책이 되고 말았습니다.(열린책들에서도 나왔더군요)
사실 이 소설의 의미를 단숨에 말하기는 제 능력 밖입니다. 읽은 후 너무나 복잡한 생각이 많고 흩어져있기 때문입니다.
책 말미 번역가의 작품해설을 읽으니 더하네요.
이 책을 읽고 제 마음속 커다란 파문을 그리고 있는 부분은 미국귀족문화의 정체성은 허접하다는 겁니다.
책에도 나오지만 청교도들이 미국에 온 것은 무엇인가? 한몫잡아 잘살려는 상업자본주의 의식이 아니냐는 거지요.
상업자본주의로 인해 돈은 많지만 유럽의 문화를 보고 있자니 부럽기는 하고 미국에서 그런 문화를 꽃피워 볼이려니 안되는것 같고,
자기들만의 아집과 독선으로 유럽을 배타적으로 업신여기는 풍토와 함께 미국귀족문화가 자라나게 됩니다.
이혼녀 올랜스카가 미국인이면서 유럽귀족문화에 빠져 미국으로 온 것에 대해 그녀의 해박한 문화적 아우라를 부러워하지만
그녀의 결점, 이혼녀라는 것(비서와 도망쳤다는)을 용서를 않는 것을 볼 때면 집단적 이지매 라는 생각도 들고,
심지어 자기들만의 방어막을 치는 것 같은 생각도 듭니다.( 이부분은 중간쯤에는 몰랐던 부분인데 주인공 아처의 아내 메이의 순진하면서 용의 주도함을 뒤늦게 저역시 알게 되어 헉~! 많이 놀랐던 부분입니다.)
쉽게 말해 남편 아처가 이혼녀 올랜스카를 만난다는걸 아내 메이는 이미 알고 있었고 문화적 이질감과 허접한 뉴욕귀족문화의 물에 이미 젖은 메이역시
친척과 함께 올랜스카를 이혼은 안시키되 유럽으로 보내는걸로 윈윈결과론적인 결정을 하게 됩니다.
아처는 후에 알게되는거죠. 똑똑하다고 생각했던 아처가 어찌보면 자기는 진보적이고 순수하다는 메이보다 더못한 판단 착오를 냄으로 아내에게 컨트롤 당하는 팔불출같다는 생각마저 들더군요.
아무튼 이 책은 많은 생각을 시간을 두고 해 볼만한 이슈를 던지고 있습니다. 책이 정확이 1920년 출간으로 이시기의 유럽을 바라보는 미국 귀족들의 시각을 소설적 형태로
구체화 해서 보여주는 형식은 가히 최고라고 생각됩니다.
실제 지금의 미국의 인텔리 겐차, 귀족들 들은 유럽문화에 대해 19세기말 소설 속 분위기와 똑 같은 분위기인지
아니면 20세기 21세기를 거쳐오면서 많은 변화로 미국의 귀족문화가 형성이 되었는지 궁금합니다.
쉽게 말해 미국인의 내노라하는 지식인들이 미국의 모국(?)과 같은 유럽을 바라보는 시각이 어떤지 알고 싶습니다.
해외에서 생활을 하고 계신 분이시라면 생활속에서 느낄만한것 같다는 생각이 듭니다.