청춘의 십자로 제목 참 멋있군요
십자로는 사거리죠4 way road
이영화 영어제목이 Turning Point of the Youngsters 인데 꺼꾸로 번역을 한다면
청춘의 십자로 보다 더 좋은 제목이 있을거 같지가 않군요.
그럴듯하게 다른 제목을 쓴다면 어떤게 좋을까요,젊음의 갈래길 이건 좀 아니네요.
게시판 2012