뒤늦게 레 미제라블

어쩌다 보니 런던에서 뮤지컬을 5년 간격으로 (10주년과 15년 차에!!!) 두 번이나 보고 비교적 최근에 25주년 기념 공연도 tv에서 본 터라 망설이다 이제 봤어요.보기를 잘 한 것 같습니다. 또 다른 창작물로서 훌륭하네요. 가사를 생각보다 많이 기억하고 있어서 저도 놀랐고 많은 분들이 말씀하신 클로우즈 업도 왜 그런 선택을 했는지 알 것 같았습니다. 노래 위주다 보니 영화의 장점인 화면과 액션을 포기하고 가까이서 감정을 잡아내는 게 나은 선택이었을 것 같아요. 내면의 고뇌를 독백 형식으로 하면 보통 영화에선 이상했을텐데 노래로 확 당긴 클로즈업 화면 속에서 잡아내니까 꽤 잘 살았죠. 역시 원작의 힘은 강력하네요.


똑같이 비참한 사람들의 몸부림을 다룬 19세기 이야기라도 영국과 프랑스는 참 다릅니다. 프랑스는 피가 부글부글 쓿고 선동적이고 낭만적이고, 영국은...정치나 종교 때문에 길거리에 총 들고 쏘는 건 크롬웰 이후로 때려 치워서 그런지 갑갑하죠. 개인적 권선징악 내지 작은 제도 개혁으로....이미 1789년 혁명 때 프랑스에서는 벌써 보통 (남자만) 선거권 얘기 나오고 있는데 같은 시절 영국에선 그게 무슨 사람 잡을 과격한 주장? 민주주의 진도는 비슷하게 나갔을지 모르나 프랑스는 공화국이고 영국은 입헌군주제죠. 차이가 크긴 커요. 프랑스가 공화국이란 것에 자부심을 가질만 하죠.  우리도 만만치 않은 대가를 치르고 얻은 민주 공화국에 그만큼 자부심 가져도 좋으련만. 흑.


배우들 다 좋았고, 다들 음치에 가깝다던 러셀 크로우도 웬만하더군요. 제 취향이 뮤지컬을 그다지 좋아하는 편이 아니기 때문에 성량 풍부 쩌렁쩌렁 뮤지컬 가수들이 아닌 배우들이 현장감과 연기가 어우러진 노래를 해서 더 좋았나봐요. 의외로 원작에 꽤 충실한 부분도 있어서 놀랐고요. 가브로슈가 사는 부서진 흰 코끼리 상이나, 칙칙한 파리 빈민가나...주연이 둘 다 호주 사람들이다 보니 호주 발음과 억양이 노래에서 섞여 나와요. 콤 발장 마리엘 주교님과 에포닌을 보니까 아는 사람(?) 만난 반가움이..근데 그 분도 본인의 독특한 억양이 가감없이 나오고, 가브로슈는 런던 코크니, 러블리 레이디즈...는 왜 그런지 모르지만 영국 북부 사투리가 섞여 들리더라고요. 프랑스 이야기인데 각종 다양한 영어 억양이 들리니까 재미있더군요.


앤 해서웨이의 팡틴은 제가 본 역대 영화 속 팡틴 중에 제일 애처롭게 예쁜 것 같았습니다. 지금 정확히 기억 나지 않는 영화 버전에서 팡틴이 진짜로 앞니도 두 개 다 뽑은 상태로 불쌍하게 죽는 장면을 봐서 그런지 이번 영화에서 어금니만 뺐다고 하며 클로즈 업을 보여 주어도 팡틴 치고는 예쁘게 비루하고 수척하던데요. 노래도 생각보다 잘 하고요.


근데 여러분은 자막 괜찮으시던가요? 저는 중간에 자막을 눈여겨 보지 않아 다는 못봤지만 은근한 유머 같은 건 다 날려버린 것 같고  특히  맨 마지막 Do you hear the people sing 노래 가사는 의역이 좀 지나친 느낌이었어요. 감정이 최고조인 장면에서 will you join in our crusade? 를 사랑의 전사가 되자? 이런 식으로 번역한 것 같든데 이게 무슨 손발 오그라드는 번역? 깼습니다.



암튼 이 모든 것의 뒤에 있는 큰 손, 카메론 매킨토시는 아는 사람은 다 아는 아웃한 게이입니다. 화려하고 웅장한 뮤지컬과 게이 제작자는 참 잘 맞아 떨어지는 것 같죠? 본인이 좋아서 미친 일이 이렇게 성공했으니 얼마나 좋겠습니까. 작년 말 신문에 영국 음악계의 큰 손들, 부자 순위가 신문에 난 적이 있는데 3위였던 것 같아요. 1조가 넘는 재산인데 앤드류 로이드 웨버는 2위, 사이먼 카웰은 6위더군요.


http://www.thisismoney.co.uk/money/article-1722112/The-50-richest-people-music.html



    • 서..설마 저 자막을 그대로
      • 민중의 노래 소리가 들리는가/.../사랑의 전사가 되자...가 자막으로 나왔어요. 남들처럼 폭풍 눈물까진 아니어도 감정이 고조되는 순간에 저런 자막이 나와서 풉 해버렸다고요.
        • 예고편이니까 그런가보다 했습니다만- dvd에서는 또 달라질런지
    • '우리 모두 사랑의 전사가 되세'는 정말 깼습니다-_- 한참 감동받고 있는데 어인 깽판인지-_-
      종교적인 내용이 없는 영화는 아니지만 좀 찬송가같은 번역이던데요.
      • 그거 말고도 자잘하게 거슬리는 번역이 좀 있더라고요. 하지만 최악은 역시 사랑의 전사가...
        아니 이렇게 강제로 편협하게 주제를 요약하는 의역을 하면 어떻게 해요?
    • 영어 실력이 일천하여 번역에 대해선 모르겠고... ㅠㅜ

      클로즈업으로 일관하는 노래씬 연출이 좀 답답했었는데. (이거 돌맞기 딱 좋은 위험한 발언이지만) 가족분께서 지르신 뮤지컬 블루레이를 보고 나니 이해가 가는 것 같았습니다. 영화 배우들이라 노래나 춤은 확실히 떨어지지만 표정 연기를 통한 감정 표현은 비교 불가 수준으로 압도하더라구요. 레미제라블 영화판에서 다들 레전드로 꼽는 팡틴 장면도 뮤지컬 무대로 봤다면 그렇게 감동받긴 어려웠겠죠.
    • 입헌군주제의 영국과 공화국 프랑스. 공화국 체제에 자부심 가져도 된다는 말씀에 공감합니다.

게시판 2012

번호 제목 글쓴이 조회 날짜
[공지] 게시판 규칙, FAQ, 기타등등 462,407 01-31
[공지] 게시판 관리 원칙. 147,940 12-31
제 트위터 부계입니다. 3 122,151 04-01
130354 새해복 많이 받으세요 10 187 12-31
130353 아바타 3를 보고 유스포 2 192 12-31
130352 [핵바낭] 올해 잉여질 결산 잡담 14 334 12-31
130351 아바타: 불 과 재 보고 왔어요 짤막 소감 6 228 12-31
130350 [영화강추] '척의 일생' 8 249 12-31
130349 흑백요리사 2 8~10회, 싱어게인 4 탑 4 결정 6 285 12-31
130348 Lacombe Lucien(1974) 7 131 12-31
130347 [관리] 25년도 보고 및 신고 관련 정보. 15 324 12-31
130346 Isiah Whitlock Jr. 1954 - 2025 R.I.P. 2 138 12-31
130345 [왓챠바낭] 우편배달부 말고 '포스트맨은 벨을 두번 울린다' 잡담입니다 12 267 12-31
130344 [넷플] 말 많고 탈 많은 '대홍수' 드디어 봤습니다 14 453 12-30
130343 [반말주의] 다들 올해 고생 많았어!! 새해 모두 건강하고 복 터지길 바래!! 12 186 12-30