방드라디가 무슨 뜻인가요?

요 밑에 방드라디란 닉네임 쓰는 분이 올린 글이 있는데요 닉네임의 의미를 잘 모르겠네요. 무슨 의미가 있는 건가요? 아님 유명한 사람의 이름 또는 지명인가요?
그 닉네임 쓰시는 분은 아시겠죠.
    • 투르니에 소설 제목요. 방드라디,태평양의 끝
    • 저는 프랑스어 '금요일'인 줄 알았어요. vendredi.
      • 그게 맞는거 같네요.
        투르니에 소설은 방드라디가 아니라 방드리디였어요.
    • 불어였군요. 감사합니다.
    • 로빈슨 크루소가 구출해서 노예? 하인?으로 삼은 사람의 이름을 ''금요일"로 지었죠.

      한국인 노예론 주창자시라 전 당연히 이쪽을 생각했는데 실제는 모르죠.
      • 아 일리가 있는 말씀이네요. 감사합니다.
      • 투르니에의 '방드라디'도 '프라이데이'에 대한 패러디(?)였죠. 저도 당연히 노예가 아닌척 하는 노예, 그런 거라고 생각했어요.
    • 사실 vendredi의 발음은 '방드라디'보다는 '벙드흐디'에 더 가까워요. 예전에 프랑스인 교수님한테 '방드라디'라고 했더니 무슨 말인지 못알아들으시더라구요;;
    • 투르니에 책은 <방드르디, 태평양의 끝>이죠. 불어 re는 강세가 안 오면 우리말로 전사할 때 '르'로 옮기니까요. 그런데 왜 르가 라가 되었는지? 예전 방드라디 님의 약간 꼬불꼬불한 심리상태를 상징적으로 보여주는 실수(?)라고 생각하고 재미있어했지요. 훨씬 우리말(화된 외래어)다워 보이기도 했고.
    • 작금의 방드라디님은 자기 닉네임 뜻 모를지도욬..
    • Michel Tournier, Vendredi ou les Limbes du Pacifique. 에서 "방드라디"가 되었다니... 호옷.
      Vendredi(금요일)는 V 발음이 한국인들에게 중요포인트에요, 끝부분의 re 보다는 V 를 정확히 집어주시면 더 알아듣기 편하죠.
      "방드르디"라고 하되 방, Ban이 아니라 Vang을 발음한다는 식이에요.
      참고로 구글 불어번역에 발음 버튼 눌러서 함 들어보셔요.
      http://translate.google.fr/?hl=fr#en/fr/Vendredi

게시판 2012

번호 제목 글쓴이 조회 날짜
[공지] 게시판 규칙, FAQ, 기타등등 462,405 01-31
[공지] 게시판 관리 원칙. 147,940 12-31
제 트위터 부계입니다. 3 122,149 04-01
130354 새해복 많이 받으세요 10 186 12-31
130353 아바타 3를 보고 유스포 2 191 12-31
130352 [핵바낭] 올해 잉여질 결산 잡담 14 331 12-31
130351 아바타: 불 과 재 보고 왔어요 짤막 소감 6 227 12-31
130350 [영화강추] '척의 일생' 8 249 12-31
130349 흑백요리사 2 8~10회, 싱어게인 4 탑 4 결정 6 285 12-31
130348 Lacombe Lucien(1974) 7 131 12-31
130347 [관리] 25년도 보고 및 신고 관련 정보. 15 324 12-31
130346 Isiah Whitlock Jr. 1954 - 2025 R.I.P. 2 138 12-31
130345 [왓챠바낭] 우편배달부 말고 '포스트맨은 벨을 두번 울린다' 잡담입니다 12 267 12-31
130344 [넷플] 말 많고 탈 많은 '대홍수' 드디어 봤습니다 14 453 12-30
130343 [반말주의] 다들 올해 고생 많았어!! 새해 모두 건강하고 복 터지길 바래!! 12 186 12-30