[비포 미드나잇] 에서 제시 아들 이름이 왜 헨리로 번역되었는지 아시는분? (스포일러 포함일수 있습니다;;)
영화의 처음부터 등장하는 제시 아들 말인데, 영화 보는 내내 이름이 헨리가 아닌거 같은데 자막에는 계속 <헨리>라고 되어있더라구요.
혹시나 해서 엔딩크레딧을 확인해보니 헨리가 아니라 행크(Hank)인데, 왜 헨리로 계속 자막에 나오는지 아시는분 계신가요? 단순히 번역자의 실수인지 궁금합니다.
그나저나 영화 좋더군요. 대사가 이렇게 많이 나오는데도 전혀 지루하지 않았어요. 줄리 델피는 세월을 직격탄으로 맞았지만 그래도 매력적이었구요. 둘이 잘 되었다는 것도 기뻤습니다. .