Just Dream.

 

 

 

 

 

 

 

 

그녀가..

 

보고싶어요...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sam Tsui - Just A Dream

 

(샘 츄이)

I was thinkin about you, thinkin about me.

네 생각을 했어, 그리고 내 생각을 했지,

Thinkin about us, what we gonna be?

그리고 우리 생각을 했어, 우리의 미래가 어떻게 될지

Open my eyes; it was only just a dream.

눈을 떠보니, 그냥 꿈이였어.

(크리스티나 그리미)

I travel back, down that road.

그래서 다시 돌아갔지, 그 길을 따라가서.

Will you come back? No one knows.

네가 다시 돌아올까? 아무도 모르는 일이겠지 .

I realize, it was only just a dream.

그리고 깨달았어, 그냥 꿈이 였다는것을..

 

(Sam Tsui)

 

I was at the top and I was like I’m in the basement.

난 저기 꼭대기에 있었지만, 이젠 난 지하 밑바닥에 있어.

Number one spot and now you found your own replacement.

너의 넘버 원이였지만, 넌 이제 날 대신할 사람을 찾았지.

I swear now that I can’t take it, knowing somebody’s got my baby.

맹세컨데, 널 뺏겨버려서 더 이상 버틸 수 없을 것 같아.

And now you ain’t around, baby I can’t think.

이제 네가 내 곁에 없으니깐 난 생각조차도 할 수 도없어.

I shoulda put it down. Shoulda got that ring.

널 놓지말았어야 했는데, 결혼반지를 꺼내야 됬었는데,

Cuz I can still feel it in the air.

난 네가 아직 허공속에서도 느껴지거든

See your pretty face run my fingers through your hair. 

네 예쁜 얼굴을 보고, 내 손가락 마디 마디가 네 머리카락을 스치거든.

 

My lover, my life. My baby, my wife.

내 사랑, 내 인생. 내 애인, 내 아내.

You left me, I’m tied.

넌 날 떠났지만, 난 아직 너에게 묶여있어

Cuz I know that it just ain’t right.

왜냐면 널 놓아주는 건 옳은 일이 아닌 것 같아서.

 

(같이)

I was thinkin about you, thinkin about me.

네 생각을 했어, 그리고 내 생각을 했지,

Thinkin about us, what we gonna be?

그리고 우리의 생각을 했어, 우리의 미래가 어떻게 될지

Open my eyes; it was only just a dream.

눈을떠보니, 그냥 꿈이였어.

I travel back, down that road.

그래서 다시 돌아갔지, 그 길을 따라가서.

Will you come back? No one knows.

네가 다시 돌아올까? 아무도 모르는 일이겠찌 .

I realize, it was only just a dream.

그리고 깨달았어, 그냥 꿈이 였다는것을..

 

(크리스티나 그리미)

When I’m ridin I swear I see your face at every turn.

운전할 때마다 창 밖을 보면 네 얼굴이 보여

I’m tryin to get my usher on, but I can let it burn.

다른 사람과 함께 해도 네가 그리워

And I just hope that you’ll know you’re the only one I yearn for.

내가 너만 갈망한다는 것을 알았으면 좋겠어.

No more I’ll be missing will I’ll learn? 

도대체 난 언제까지 널 이렇게 그리워해야 하지?

Didn’t give you all my love, I guess now I got my payback.

너에게 내 모든 사랑을 쏟지 못해서, 나에게 이렇게 다시 돌아오는 건가 봐.

Now I’m in the club thinkin all about you baby.

이렇게 클럽에 있어도 네 생각만 하며 앉아있잖아.

Hey, you was so easy to love. But wait, I guess that love wasn’t enough.

참, 넌 사랑하기 쉬웠어. 하지만, 그 사랑이 충분하지는 않았나 봐

I’m goin through it every time that I’m alone.

내가 혼자 있을때는 더욱 더 심하게 겪어.

And now i’m wishin that she’d pick up the phone.

지금 도 그녀가 내 전화를 받길 간절히 바라고 있지.

But she made a decision that she wanted to move on.

그런데 그녀는 이미 정리를 해버렸어

Cuz I was wrong…

왜냐하면 나의 잘못이었으니까...

 

(같이)

I was thinkin about you, thinkin about me.

네 생각을 했어, 그리고 내 생각을 했지,

Thinkin about us, what we gonna be?

그리고 우리의 생각을 했어, 우리의 미래가 어떻게 될지

Open my eyes; it was only just a dream.

눈을떠보니, 그냥 꿈이였어.

I travel back, down that road.

그래서 다시 돌아갔지, 그 길을 따라가서.

Will you come back? No one knows.

네가 다시 돌아올까? 아무도 모르는 일이겠찌 .

I realize, it was only just a dream.

그리고 깨달았어, 그냥 꿈이 였다는것을..

 

If you ever loved somebody put your hands up.

한번쯤 미치도록 사랑했으면 손을 들어봐.

If you ever loved somebody put your hands up.

한번쯤 미치도록 사랑했으면 손을 들어봐.

And now they’re gone and you’re wishing you could give them everything.

그들이 떠나고 나니깐 그제서야 모든 것을 다 줘서라도 되찾고 싶잖아.

Ohhh, if you ever loved somebody put your hands up.

오오, 한번쯤 미치도록 사랑했으면 손을 들어봐

(if you ever loved somebody put your hands up.)

(한번쯤 미치도록 사랑했으면 손을 들어봐)

If you ever loved somebody put your hands up.

한번쯤 미치도록 사랑했으면 손을 들어봐

(if you ever loved somebody put your hands up.)

(한번쯤 미치도록 사랑했으면 손을 들어봐)

And now they’re gone and you wish you could give them everything. 

그들이 떠나고 나니깐 그제서야 되찾고 싶잖아, 모든것을 다 줘서라도.

 

 

I was thinkin about you, thinkin about me.

네 생각이 났어, 그리고 내 생각을 했지.

Thinkin about us, what we gonna be?

우리 생각을 하며, 우리의 미래가 어떻게 될까 생각 했지.

Open my eyes (open my eyes); it was only just a dream (it’s just a dream).

눈을 뜨니 (눈을 뜨니); 그저 꿈일뿐 이였어 (그냥 꿈일뿐 이였어)

I travel back (travel back) (i travel back), down that road (down the road)(down the road).

다시 돌아갔지 (그 곳으로) ( 그 곳으로), 길을 따라가며 (내려가며) (내려가며)           (이것은 회상한다는 뜻입니다)

Will you come back? No one knows (no one knows).

네가 다시 돌아올까? 아무도 모르는 일이 겠지 (아무도 몰라)

I realize, it was only just a dream (No, no, no…).

그리고 깨어나보니, 그냥 꿈이 였어. (이런,안돼, 안돼,.....)

And I was thinkin about you, thinkin about me.

네 생각을 했어, 그리고 내 생각을 했지.

Thinkin about us, what we gonna be?

우리 생각을 하며, 우리의 미래가 어떻게 될까 생각 했지.

Open my eyes (open my eyes) (open my eyes);

눈을 떠보니 (눈을 떠보니) (눈을 뜨니)

 it was only just a dream (it’s just a nothing but a dream..)it’s just a dream).

그냥 꿈을 꾸고 있었다고 (아무것도 아닌 꿈밖에..)(꿈일 뿐이었어)

 

So I travel back, down that road.

그래서 난 다시 돌아가, 그 길을 따라가며

Will you come back? No one knows.

네가 돌아올까? 아무도 모르는 일이지.

I realize (i realize), it was only just a dream 

그래서 깨달았어 (깨버렸다고) 그냥 꿈일 뿐이 었어

(baby, it was only just a... it was only just a dream)

그건 아쉽게도.....그냥 꿈이 었다고....

Nooo… Ohhh…

안돼....오오오...

It was only just a dream.

그냥 꿈일 뿐이였어

 
가사출처: http://blog.naver.com/choikid21?Redirect=Log&logNo=100126677533

게시판 2012

번호 제목 글쓴이 조회 날짜
[공지] 게시판 규칙, FAQ, 기타등등 462,407 01-31
[공지] 게시판 관리 원칙. 147,940 12-31
제 트위터 부계입니다. 3 122,151 04-01
130354 새해복 많이 받으세요 10 187 12-31
130353 아바타 3를 보고 유스포 2 192 12-31
130352 [핵바낭] 올해 잉여질 결산 잡담 14 334 12-31
130351 아바타: 불 과 재 보고 왔어요 짤막 소감 6 229 12-31
130350 [영화강추] '척의 일생' 8 249 12-31
130349 흑백요리사 2 8~10회, 싱어게인 4 탑 4 결정 6 285 12-31
130348 Lacombe Lucien(1974) 7 131 12-31
130347 [관리] 25년도 보고 및 신고 관련 정보. 15 324 12-31
130346 Isiah Whitlock Jr. 1954 - 2025 R.I.P. 2 138 12-31
130345 [왓챠바낭] 우편배달부 말고 '포스트맨은 벨을 두번 울린다' 잡담입니다 12 268 12-31
130344 [넷플] 말 많고 탈 많은 '대홍수' 드디어 봤습니다 14 453 12-30
130343 [반말주의] 다들 올해 고생 많았어!! 새해 모두 건강하고 복 터지길 바래!! 12 186 12-30