[몬테크리스토 백작]과 [돈 키호테]는 어떤 판본이 좋나요?

둘 다 워낙 판본이 많아서 도움을 얻고자 합니다.

    • 돈키호테 1권은 시공사판이 좋고 2권은 창비인가 민용태판밖에 없습니다. 민용태로 1권 읽어도 괜찮을 겁니다. 시공사 것은 정확성 위주 민용태판은 구수한 리듬이 강점이죠. 1권은 60년대 최문순 신부 번역도 엄청 좋고요.
    • 몬테크리스토 백작은 완역본이 별로 없으니 고르고 말 것도 없을 겁니다.
      민음사 오증자 본이 오랫동안 읽혔고 최근에 어디서 완역본이 하나 또 나왔다고 하는데 오증자 본밖에 안 봐서 비교가 불가능합니다.

      돈 키호테는 전 민용태 교수의 창비판 추천.
      • 저도 민용태 교수 '돈 끼호떼' 추천합니다.
    • [몬테 크리스토 백작]은 오증자 교수의 완역본이 정음사(3권,1970년대)->번양사(6권, 1990년대)->민음사(5권, 2000년대) 이렇게 세 번 발간되었고, 방곤 교수의 완역본이 1980년대 금성출판사에서 전 3 권으로 발간되었었죠. 제가 알기로도 현재 시중에 나와 있는 건 민음사 판본이 유일할 겁니다. 하지만, 헌책방이나 큰 공립 도서관등을 뒤져보시면 번양사 판본이나 금성출판사 판본도 접할 수 있다고 하더군요. 저는 현재 민음사 판본을 소유하고 있고, 금성출판사 판본을 예전에 대출해서 읽어본 적이 있었는데, 개인적으로는 금성출판사 판본이 더 좋았습니다. 민음사 판본에 비해 살짝 축약된 감이 있긴 하지만 가독성은 훨씬 더 좋았거든요. (번양사 판본은 접하지 못했지만, 읽어본 분 얘기로는 번양사 판본이 민음사 판본보다 좀 더 낫다고 하더군요).
    • 학원출판사에서 나온 골든세계문학전집에 돈키호테 1.2권 번역본이 있습니다.
    • 제 동생의 제보.[몬테크리스토 백작]은 동서문화사 판본도 있는데 번역이 괜찮다고 합니다. 번역자의 이름은 이희승맑시아!
      http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8949707438

게시판 2012

번호 제목 글쓴이 조회 날짜
[공지] 게시판 규칙, FAQ, 기타등등 462,404 01-31
[공지] 게시판 관리 원칙. 147,938 12-31
제 트위터 부계입니다. 3 122,148 04-01
130354 새해복 많이 받으세요 10 185 12-31
130353 아바타 3를 보고 유스포 2 190 12-31
130352 [핵바낭] 올해 잉여질 결산 잡담 14 331 12-31
130351 아바타: 불 과 재 보고 왔어요 짤막 소감 6 226 12-31
130350 [영화강추] '척의 일생' 8 248 12-31
130349 흑백요리사 2 8~10회, 싱어게인 4 탑 4 결정 6 284 12-31
130348 Lacombe Lucien(1974) 7 129 12-31
130347 [관리] 25년도 보고 및 신고 관련 정보. 15 323 12-31
130346 Isiah Whitlock Jr. 1954 - 2025 R.I.P. 2 137 12-31
130345 [왓챠바낭] 우편배달부 말고 '포스트맨은 벨을 두번 울린다' 잡담입니다 12 266 12-31
130344 [넷플] 말 많고 탈 많은 '대홍수' 드디어 봤습니다 14 452 12-30
130343 [반말주의] 다들 올해 고생 많았어!! 새해 모두 건강하고 복 터지길 바래!! 12 185 12-30