(하지만 대댓글에 의하면 제 댓글이 완전히 틀리네요. 뭐 그냥 안지우고 놔 둡니다.) 비포선라이즈에서 에단호크랑 줄리델피가 거리의 시인을 만나요. 몇달러를 주면 즉석에서 시를 지어주는데, '아이스크림' 이라는 주제를주고, 이건 너무 이상하니까 주제를 바꾼다고 하는데 시인이 '아이스크림 좋은데요!' 하고 시를 즉석에서 읊어줍니다. 그 시의 마지막 부분같아요.
Daydream delusion Limousine Eyelash Oh, baby with your pretty face Drop a tear in my wineglass Look at those big eyes See what you mean to me Sweet cakes and milkshakes I am a delusion angel I am a fantasy parade I want you to know what I think Don't want you to guess anymore You have no idea where I came from We have no idea where we're going Lodged in life Like two branches in a river Flowing downstream Caught in the current I'll carry you. You'll carry me That’s how it could be Don't you know me? Don't you know me by now?
Céline: I always feel this pressure of being a strong and independent icon of womanhood, and without making it look my whole life is revolving around some guy. But loving someone, and being loved means so much to me. We always make fun of it and stuff. But isn't everything we do in life a way to be loved a little more?
(...)
Jesse: No, wait, you just said that you need to love and be loved…