kbs는 시간의 춤입니다

모처럼 KBS1에서 HD로 방영중이고, 꽤 호기심이 가는 소재라 보고 싶던 다큐였는데...


결정적으로 나레이션과 자막이 (제 기준에서) 지나치게 번역투라 집중해서 볼 수가 없어요 ㅡㅜ


'당신은 ~한다'로 진행되는 나레이션이라도 없었다면 어떻게 몰입할 수도 있을 것 같지만 이건 바로 귀에 들어오니...


송일곤 감독의 전작은 거미숲 밖에 보지 못했지만 영화에 몰입하는 데 걸림돌이 될 정도로 대사가 어색하지 않았는데, 시간의 춤은 다큐라서 더 부각되는 걸까요.


많이 아쉽지만 좀 이따가 스비스의 더빙 외화로 채널을 돌리려고 합니다.



+ 그래도 이하나씨 목소리나 발음은 듣기 좋아요.

    • 의도적인 번역체라고 생각해요. 그러니까 그 영화에서는 스페인어 문화권에서 사는 한국 후손들이 마치 유럽인처럼 말하고 행동하는 걸 신기해하며 관찰하죠. 그러면서 매료되기도 하고. 특히 모 혁명가분의 연애편지가 낭송되는 부분이 절정.
    • 영화관에서 보고 감동받았던 다큐였는데, 전 그 내레이션이 좋던데요.
      춤추던 엔딩 기억나네요-
    • 의도로 이해하고 재밌게 보려고 해도 못 버티겠어요; 제가 이렇게까지 번역투에 취약한지 몰랐는데 ㅡㅜ
    • 듀나//아 그부분에서 정말 가슴이 뭉클 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
    • 으아 한동안 저에게 쿠바 열병을 안겨주었던 ㄷㄷㄷㄷ
      나레이션에 정 못견디시겠더라도 이 영화 음악 놓치시면 안돼요!!
    • 빛나는/ 소리 줄여놓고 조금씩 보고 있자니 음악까지 놓치게 되는 문제가...
      그런데 자막도 못지 않아서 그냥 맘 편하게 미스 언더스탠드 더빙판 보려고 합니다. 방준석씨 죄송해요.

게시판 2012

번호 제목 글쓴이 조회 날짜
[공지] 게시판 규칙, FAQ, 기타등등 462,408 01-31
[공지] 게시판 관리 원칙. 147,940 12-31
제 트위터 부계입니다. 3 122,151 04-01
130354 새해복 많이 받으세요 10 187 12-31
130353 아바타 3를 보고 유스포 2 192 12-31
130352 [핵바낭] 올해 잉여질 결산 잡담 14 334 12-31
130351 아바타: 불 과 재 보고 왔어요 짤막 소감 6 230 12-31
130350 [영화강추] '척의 일생' 8 249 12-31
130349 흑백요리사 2 8~10회, 싱어게인 4 탑 4 결정 6 285 12-31
130348 Lacombe Lucien(1974) 7 131 12-31
130347 [관리] 25년도 보고 및 신고 관련 정보. 15 324 12-31
130346 Isiah Whitlock Jr. 1954 - 2025 R.I.P. 2 138 12-31
130345 [왓챠바낭] 우편배달부 말고 '포스트맨은 벨을 두번 울린다' 잡담입니다 12 268 12-31
130344 [넷플] 말 많고 탈 많은 '대홍수' 드디어 봤습니다 14 453 12-30
130343 [반말주의] 다들 올해 고생 많았어!! 새해 모두 건강하고 복 터지길 바래!! 12 186 12-30