한국어로 가볍게 인사하기 힘든 이유?

지난 여름에 한달간 유럽을 자동차 타고 여행했습니다.


참 부러웠던 게, 고속도로 톨게이트에서 항상 인사를 주고 받는거였어요.

프랑스에서는 메르시, 오 부아. 이탈리아에서는 그라시, 아리데베르치, 영국에서는 땡큐, 굿바이... 독일은 톨게이트가 없었군요-__-;


그런데 우리는 고속도로뿐 아니라 엘리베이터에서도 인사하지 않잖아요; 정작 해도 오히려 제가 뻘쭘해지는 경우도 많고..

그 이유가 뭘까 생각을 해 봤는데, 물론 농경사회에서 타인을 경계할 필요가 없었기에 굳이 인사를 안해도 되었다.. 또는 존댓말을 쓰기 때문에 인사를 하려면 먼저 상대와 나의 수직 관계를 명확히 해야 한다.. 는 이유도 맞겠지만, 더 큰 이유가 있는 것 같아요.


...인삿말이 너무 어려워요.


영어 

굿모닝/굿바이 

땡큐 

프랑스어 

봉주르/오부아 

메르시 

독일어 

구텐탁/모름 

당케 

이탈리아어 

본조르노/아리데베르치 

그라치 

러시아어 

쁘리비엣/빠까

스파시버 

중국어 

니하오/짜이찌엔 

쎼쎼 

일본어 

곤니치와/모름 

아리가또 

베트남어 

신 짜오/신 짜오 

깜온

한국어 

안녕하세요/안녕히가세요 

고맙습니다 


대충 만들어 본 표에요. 뭐 틀린 것도 많겠지만;;(러시아어의 경우, 즈드라스트브이쩨와 다쓰비다니야도 있지만 짧은걸 넣었어요)

보다시피, 한국말 인삿말이 너무 길지 않나요? 아리데베르치가 더 길기는 하지만 저 말은 다 개음절이라서 엄쩡 빨리 말하잖아요.


한 두 음절 차이기는 하지만, 늘 쓰다보면 은근히 귀찮게 여겨져셔 아예 안 쓰는게 아닐까요...라는 좀 어이없는 생각이었습니다;

    • 존대말 없어지고 반말만 있으면 편할텐데.
    • 목련/ 존댓말이 아예 없어지는건 아쉽지만, 서로 정중하면서도 편하게 부를 수 있고 친근함을 나타낼 수 있는 어투가 정립되면 좋겠어요.
    • 전 요즘 디씨같은 커뮤니티를 보고 있자면 일상에서도 존댓말이 점점 퇴화해서 몇십 몇백년 후에는 아예 없어지지 않을까 싶기도 해요..;;
    • magnolia/ 문혁시대 중국에서 실제로 그런 짓거리를 했죠. 결과는....
    • 01410 / 결과가 어땠는데요? 궁금..
    • 01410/ 오 그런일도 있었습니까? 저는 어제 '중국의 붉은 별'을 읽는데 당시 공산당의 교육정책은 장기적으로 모든 문자를 라틴 알파벳으로-그러니까 병음으로-표기하는 거였다는 걸 읽고 그게 실행되었다면 어땠을까... 하는 상상의 나래를 펼쳤습니드아...
    • 01410//同志라는 호칭을 先生이나 小姐을 대체하기로 한 거 외에는 잘 모르는데... 무슨 일을 더 했었나요?
      중국어 자체가 존대말과 반말이 그렇게나 심하게 다른 언어가 아니라서 별 문제는 없었던 걸로 (제가 알고 있기로는) 아는데요... 아니었나요?
    • 문혁이 아니라 요즘도 다 서로 반말입니다. 반말일 뿐만 아니라 기본적인 태도 자체가 그냥 맞먹어요. 아주 나이 많이 차이 나는 경우에 조금 경우 있는 젊은애들이나 조금 존중하는 듯한 태도, 어감, 거의 안쓰는 몇가지 존칭어를 쓸 뿐이죠.
      그리고....중국도 톨게이트에서 인사 안합니다;; 단, 길을 물어 본다거나 해서 몇마디 주고 받게 되면 고마워~ 안녕! 정도는 해요.
    • 톨게이트뿐 아니라 뭐 전 감사합니다 고맙습니다 라는 말 잘하고 문 잡아주기도 잘하고 매너좋은 여자인데
      아무튼 사람들 잘 안그래요
    • 안녕하세요/안녕히가세요/고맙습니다

      한국어 기본인삿말이 긴게 아니죠. 짧게 말하면 '안녕'이잖아요. 반말아니냐고요?
      위에 다른 언어의 비교예시도 다 반말이잖아요. 거기도 정중하게 인사하면 길어지는 건 마찬가지고 ...

      p.s. 근데 듀게 규정도 댓글은 존댓말로 해야 하죠?
    • 일본어로 헤어질때 인사말 : 사요나라.
      입니다.
    • haia/ 하지만 모르는 사람에게 '메르시'나 '아리데베르치'라고 하는건 아무 문제 없지만 나이 많은 모르는 사람에게 '안녕'이라고 하면 뺨맞을지도요;
      자스민/ 사요나라는 아예 영영 안보게 되는 상황에서 하는 인삿말 아니었나요? 프랑스어 아듀처럼.. (몰라서 묻습니다)
    • 그래서 인터넷은 위대해요.

      방가방가 (존대? 방가요, 방가방가요)

      감사 (존대? 감사요)

      잘가 (존대? 잘가욤, 친근? 잘가센)
    • 불어 오흐부아에 해당하는건 쟈네~, 쟈 마따네 이것일까요 많이 반말같네요

게시판 2012

번호 제목 글쓴이 조회 날짜
[공지] 게시판 규칙, FAQ, 기타등등 462,403 01-31
[공지] 게시판 관리 원칙. 147,937 12-31
제 트위터 부계입니다. 3 122,148 04-01
130354 새해복 많이 받으세요 10 184 12-31
130353 아바타 3를 보고 유스포 2 190 12-31
130352 [핵바낭] 올해 잉여질 결산 잡담 14 330 12-31
130351 아바타: 불 과 재 보고 왔어요 짤막 소감 6 225 12-31
130350 [영화강추] '척의 일생' 8 247 12-31
130349 흑백요리사 2 8~10회, 싱어게인 4 탑 4 결정 6 284 12-31
130348 Lacombe Lucien(1974) 7 129 12-31
130347 [관리] 25년도 보고 및 신고 관련 정보. 15 323 12-31
130346 Isiah Whitlock Jr. 1954 - 2025 R.I.P. 2 135 12-31
130345 [왓챠바낭] 우편배달부 말고 '포스트맨은 벨을 두번 울린다' 잡담입니다 12 265 12-31
130344 [넷플] 말 많고 탈 많은 '대홍수' 드디어 봤습니다 14 452 12-30
130343 [반말주의] 다들 올해 고생 많았어!! 새해 모두 건강하고 복 터지길 바래!! 12 184 12-30