1q84랑 국경의 남쪽 번역 관련

2023.05.22 20:28

catgotmy 조회 수:261




영어랑  한국어 번역으로 같이 보고있습니다


영어 공부할겸 한국어로 한문단 읽고 영어로 한문단 읽는 식으로


일본어 책은 없는데 살 생각은 없습니다



아무튼 이렇게 보니까 좀 다른 게 있습니다


시마모토와 하지메가 만났을 때


영어판에서는 하지메가 시마모토를 시마모토상이라고 부릅니다 영어로 Shimamoto-san 대충


근데 한국어로는 그냥 시마모토라고만 부릅니다



번역할 때 이걸 살릴까 말까 하다가 에이 그냥 이거 살리면 이상해지니까


시마모토씨 라고 하기도 그렇고 그냥 빼자 이랬던 것 같긴 합니다


근데 원문을 모르니까요



지금은 1q84 읽는 중인데


맘에 든 부분부터 읽고 있습니다


1권에서 후카에리가 덴고를 집에 데리고 간 장면인데


좀 공기좋고 한적한 곳에 있어요


집으로 들어가서 나무 마루바닥을 걷는다고 나와있는데



영어판에서는 나무 마루바닥이 스타킹 발바닥에 차갑다 이런 얘기가 있고


한국어판에는 그냥 서늘한 바닥을 걸어갔다는 말만 나옵니다


역시 원문에 어떻게 돼있는지는 모르겠지만요



그리고 영어판에서는 그 이탤릭체로 작중 캐릭터가 직접 말하는 걸 표시해놨는데


한국어로는 그게 없네요





문학 번역이란 게 원래 이거 빼고 바꾸고 그런 작업인가봐요


그럴듯하게 만들려면 어쩔 수 없겠죠


이래서 원서를 읽나 어쨌든 뭔가 다른듯

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 제 트위터 부계입니다. [3] DJUNA 2023.04.01 27402
공지 [공지] 게시판 관리 원칙. 엔시블 2019.12.31 45919
공지 [공지] 게시판 규칙, FAQ, 기타등등 DJUNA 2013.01.31 355906
123435 [폭탄스포일러] 스크림6에 대한 아무 말 대잔치 글입니다 [4] 로이배티 2023.06.12 394
123434 똥과 설사의 대결 ND 2023.06.11 329
123433 어떤 영화의 장면일까요? 호불호가 갈리는 영화 [5] 왜냐하면 2023.06.11 360
123432 넷플릭스 계정 공유 했어요. [4] theforce 2023.06.11 356
123431 범죄도시 감상...시리즈의 방향성 [2] 여은성 2023.06.11 451
123430 Killers of the flower moon/케인/엔니오 모리꼬네 [1] daviddain 2023.06.11 146
123429 존윅4에 대해서 [8] skelington 2023.06.11 449
123428 한국계 미국인과 대화했던 일 [1] catgotmy 2023.06.11 480
123427 프레임드 #457 [4] Lunagazer 2023.06.11 97
123426 한국은 인종차별에 얼마나 무지한가 Sonny 2023.06.11 408
123425 시애틀의 잠 못 이루는 밤 (1993) catgotmy 2023.06.11 160
123424 이런저런 이슈들 [12] 메피스토 2023.06.11 504
123423 [핵바낭2] 존 윅 보기 좋은 주말입니다 [7] 로이배티 2023.06.10 376
123422 (예능 바낭) 나는 SOLO 9기 방송. [4] 왜냐하면 2023.06.10 365
123421 [핵바낭] 확실히 이제 밤을 새우는 건 무리네요 [12] 로이배티 2023.06.10 431
123420 레알과 바르셀로나가 바이언 흔드네요 daviddain 2023.06.10 125
123419 OTT에 대해 catgotmy 2023.06.10 145
123418 여기서 인종차별 논쟁이 다 무슨 소용일까요 아이고~ [16] Sonny 2023.06.10 683
123417 내가 좋아하는 작품에 숟가락 올리는게 싫은 마음 [5] 분홍돼지 2023.06.10 427
123416 '목로주점'(1877) [15] thoma 2023.06.10 270
XE Login