2020.04.24 11:10
밑에 영화제목 글을 읽으니 책 이야기도 하고 싶네요.
물론 '여인의 음모'만큼이나 황당하진 않지만 책 제목도 원서 제목이랑 완전 다른 경우도 많더군요. 아니, 단어로 된 제목이 아니면 거의 다 바꾸는 것 같기도...
최근에 본 것들을 나열하자면
Thinking, Fast and Slow는 '생각에 관한 생각',
BIG DEBT CRISES는 '레이 달리오의 금융 위기 템플릿'
Shut Up and Listen! Hard Business Truths That Will Help You Succeed는 '장사의 神을 넘어 비즈니스의 神으로'
The date는 '얼굴이 사라진 밤'.
뭐 영 이상해서 어이가 없는 건 아니라도 간결하고 임팩트 있는 원래 제목을 설명하듯이 늘어놓은 한글 제목이 좀 못마땅할 때가 있어요.
가장 싫었던 번역서 제목은 'お金の流れで讀む日本と世界の未來' 인데 원래 뜻은 '돈의 흐름으로 보는 일본과 세계의 미래'쯤 되지만 한글 제목은
'세계에서 가장 자극적인 나라'에요. 막상 읽어보면 짐 로저스가 일본을 걱정하며 경고하는 내용인데 마치 한국찬양서 같은 제목을 달고
국뽕에 취하게 만드는 제목이랄까요...'짐 로저스의 어떤 예견'이란 부제까지 달고.
물론 번역서가 원서의 모든 걸 똑같이 복사할 필요는 없고, 계약할 때 그래도 옮겨야 할 의무까지 명시하진 않겠지만
원서의 의도를 왜곡하거나 작가가 고민해서 만든 명료한 제목을 멋대로 바꾸는 것엔 여전히 거부감이 듭니다.
2020.04.24 11:20
2020.04.24 13:59
2020.04.24 14:16
우워;; 악몽록도 대단한(?) 제목이로군요ㅋㅋㅋㅋ
2020.04.24 11:45
2020.04.24 11:58
번역제가 더 재있는 경우도 있죠. 코니 윌리스의 크리스마스 단편선에 실린 “All About Emily”는 영화 “이브의 모든 것”과 희곡 “우리 읍내”에서 딴 패러디지만 사실 우리나라 sf독자들은 잘 모를 작품 제목들을 따라 "에밀리의 모든 것"하는 대신 책 머릿글(? 제목 후 본문 나오기 전에 어디서 인용해서 넣는 글을 뭐라고 하죠?)을 제목으로 했더라고요. 이름하야 “빨간 구두 꺼져! 나는 로켓 무용단이 되고 싶었다고!” 귀에 쏙 들어오고 내용도 잘 요약하는 훌륭한 제목 아닙니까.
2020.04.24 13:13
"제목 후 본문 나오기 전에 어디서 인용해서 넣는 글을 뭐라고 하죠?" → "제사(題詞)"요.
2020.04.24 17:12
경제서적들이 아주 자극적인 이름으로 변하기 일쑤더군요. 번역된 책들을 보면 먼저 원제부터 확인하는 버릇이 들 정도로..
최근 본 것 중에는 조지 프리드먼의 The Next Decade가 21세기 지정학과 미국의 패권전략으로 바뀐 것이었죠. 피터 자이한 모 책과 앞 뒤만 바뀐 정도.
2020.04.24 20:24
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | 제 트위터 부계입니다. [3] | DJUNA | 2023.04.01 | 27089 |
공지 | [공지] 게시판 관리 원칙. | 엔시블 | 2019.12.31 | 45632 |
공지 | [공지] 게시판 규칙, FAQ, 기타등등 | DJUNA | 2013.01.31 | 355574 |
112384 | 엽기적인 음식점 이름 나열해 봐요 [19] | amenic | 2011.12.04 | 3993 |
112383 | <돈의 맛> 한줄평 [1] | management | 2012.05.19 | 3993 |
112382 | [문의] 제주도 숙소 및 여행지 추천 부탁합니다. [5] | 미나 | 2011.04.05 | 3993 |
112381 | (바낭) 연애를 하고 달라진 것 [28] | 꼼데가르송 | 2010.10.28 | 3993 |
112380 | 개 버리는 사람들 [20] | 푸른새벽 | 2010.10.24 | 3993 |
112379 | 모니터 신호없음이 안뜰땐 고물상갖다 줘야 하나요 [11] | r2d2 | 2010.09.07 | 3993 |
112378 | [건프라] 충격과 공포의 RG퍼스트 리뷰 [17] | 룽게 | 2010.08.03 | 3993 |
112377 | 베네딕트 컴버배치의 사과문 [3] | 겨자 | 2015.04.24 | 3992 |
112376 | [게임바낭] 툼레이더, 라라크로프트 스샷 [10] | 잉여로운삵 | 2013.03.18 | 3992 |
112375 | [강아지] 샤샤의 역변 [16] | 닥호 | 2013.01.08 | 3992 |
112374 | 살충제를 마신 후 흉통이 있습니다ㅠㅠ [8] | 잠시간익명 | 2012.08.11 | 3992 |
112373 | 여 아이돌 중에 누가 가장 예쁜가요 [44] | 자두맛사탕 | 2012.06.18 | 3992 |
112372 | 신사의 품격 재미난 대사들 [5] | 키드 | 2012.06.15 | 3992 |
112371 | (듀게인) 쏘울 Vs 아반떼 [12] | 야옹씨슈라 | 2011.09.06 | 3992 |
112370 | 박진영 역시 대단 [2] | 감동 | 2011.01.05 | 3992 |
112369 | 3박 4일 삿뽀로 여행기 사진 입니다 ^^ [5] | autumn | 2010.09.21 | 3992 |
112368 | 여러 가지... [10] | DJUNA | 2010.07.20 | 3992 |
112367 | 여러분의 리버 피닉스 최고의 작품은 무엇인가요? [23] | Mott | 2012.09.06 | 3992 |
112366 | 구가의서 결말 (강력 스포 있음.) [28] | 자본주의의돼지 | 2013.06.25 | 3991 |
112365 | [바낭] 걸스데이의 간략한(?) 역사 [14] | 로이배티 | 2013.06.24 | 3991 |
마지막 줄, 같은 생각이네요. 제가 바로 떠오른 건 스티븐 킹의 <IT>이 <신들린 도시>라는 제목으로 나온 거...; (한숨)