2023.01.02 09:10
앞 이야기는 잘 모릅니다 아주 대충만 알아요
예전에 대충 되찾은 시간만 김창석 버전으로 읽었었는데
옛날 번역이고 프루스트를 한국어로 옮기는 게 쉬운 건 아닐 것 같습니다
이번에 시작한 방식은 한국어로 대충 조금 읽고
그 다음에 영어로 그만큼 읽고 그 다음에 프랑스어로 읽고
이런식으로 읽어나가려구요
영어로 보니까 which가 음청 많이 나오네요
프랑스어로는 더 깔끔하게 처리했겠죠
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | 제 트위터 부계입니다. [3] | DJUNA | 2023.04.01 | 27446 |
공지 | [공지] 게시판 관리 원칙. | 엔시블 | 2019.12.31 | 45946 |
공지 | [공지] 게시판 규칙, FAQ, 기타등등 | DJUNA | 2013.01.31 | 356002 |
122346 | 노트북 구매 가이드 좀 부탁드려요. [4] | 망구스 | 2010.07.31 | 2076 |
122345 | 이 정도면 페미니스트? [12] | soboo | 2010.07.31 | 3741 |
122344 | 프랑스 여성의 연쇄 영아살해 사체유기 [3] | soboo | 2010.07.31 | 3621 |
122343 | 이..이거, 괜찮을까요? 방금 속눈썹이 잘려나갔어요! (사진 펑) [8] | 들판의 별 | 2010.07.31 | 2975 |
122342 | 닮은 연예인 등 | 가끔영화 | 2010.07.31 | 2038 |
122341 | 듀게에 관한 질문인데요. [9] | none | 2010.07.31 | 2436 |
122340 | 오늘은 참 기분 좋은 날! [10] | 남자간호사 | 2010.07.31 | 3430 |
122339 | 지적설계론의 코메디 [11] | 늦달 | 2010.07.31 | 2887 |
122338 | 남자간호사님, 아이폰4를 사셨군요!!! 꺅! [10] | 루이와 오귀스트 | 2010.07.31 | 3879 |
122337 | 외장하드 케이스를 샀는데 커넥터가 안맞아요...엉엉 [2] | Carb | 2010.07.31 | 2106 |
122336 | 은근한 불친절 [10] | Tamarix™ | 2010.07.31 | 3528 |
122335 | 토이 스토리... 어른도 잠시나마 동심의 세계로 이끌어 주는군요. [5] | troispoint | 2010.07.31 | 2498 |
122334 | 말러의 피아노 사중주 [13] | 낭랑 | 2010.07.31 | 2315 |
122333 | 여러 가지... [8] | DJUNA | 2010.07.31 | 3003 |
122332 | 강지환 얼굴 평 해주세요 [18] | 가끔영화 | 2010.07.31 | 4664 |
122331 | 코난 극장판 보고왔어요(스포있음) [10] | 사람 | 2010.07.31 | 1987 |
122330 | 오늘 있었던 일... [1] | Apfel | 2010.07.31 | 1608 |
122329 | MBC 새 주말드라마 [글로리아] 1회 할 시간입니다 [11] | Jekyll | 2010.07.31 | 3127 |
122328 | 아, 정말 이 드라마 제목이 뭔가요? [10] | 깨끗한 얼음 | 2010.07.31 | 3077 |
122327 | 배우고 얼마 있다 안틀리고 이거 치나요 [2] | 가끔영화 | 2010.07.31 | 1776 |
"되찾은 시간"은 새로나온 김희영번역으로 읽으시나요?
영화화 시도가 많이 있었지만 라울 루이즈의 "되찾은 시간"만 나름 좋은 평을 받았던거 같아요. 그거 같이 보셔도 재밌겠네요. 저는 김희영 번영본 지금 9권 읽고 있습니다. 초반에는 번역본 나오는 시간보다 제가 읽는 시간이 빨랐는데 번역본이 완간된 지금은 읽는 속도가 훨씬 느려졌어요. ㅋ