1q84랑 국경의 남쪽 번역 관련

2023.05.22 20:28

catgotmy 조회 수:261




영어랑  한국어 번역으로 같이 보고있습니다


영어 공부할겸 한국어로 한문단 읽고 영어로 한문단 읽는 식으로


일본어 책은 없는데 살 생각은 없습니다



아무튼 이렇게 보니까 좀 다른 게 있습니다


시마모토와 하지메가 만났을 때


영어판에서는 하지메가 시마모토를 시마모토상이라고 부릅니다 영어로 Shimamoto-san 대충


근데 한국어로는 그냥 시마모토라고만 부릅니다



번역할 때 이걸 살릴까 말까 하다가 에이 그냥 이거 살리면 이상해지니까


시마모토씨 라고 하기도 그렇고 그냥 빼자 이랬던 것 같긴 합니다


근데 원문을 모르니까요



지금은 1q84 읽는 중인데


맘에 든 부분부터 읽고 있습니다


1권에서 후카에리가 덴고를 집에 데리고 간 장면인데


좀 공기좋고 한적한 곳에 있어요


집으로 들어가서 나무 마루바닥을 걷는다고 나와있는데



영어판에서는 나무 마루바닥이 스타킹 발바닥에 차갑다 이런 얘기가 있고


한국어판에는 그냥 서늘한 바닥을 걸어갔다는 말만 나옵니다


역시 원문에 어떻게 돼있는지는 모르겠지만요



그리고 영어판에서는 그 이탤릭체로 작중 캐릭터가 직접 말하는 걸 표시해놨는데


한국어로는 그게 없네요





문학 번역이란 게 원래 이거 빼고 바꾸고 그런 작업인가봐요


그럴듯하게 만들려면 어쩔 수 없겠죠


이래서 원서를 읽나 어쨌든 뭔가 다른듯

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 제 트위터 부계입니다. [3] DJUNA 2023.04.01 27110
공지 [공지] 게시판 관리 원칙. 엔시블 2019.12.31 45649
공지 [공지] 게시판 규칙, FAQ, 기타등등 DJUNA 2013.01.31 355596
123465 [무두절에 바낭] 족구는 개발, 결론은 성격, [4] 가라 2010.07.15 2456
123464 성폭행 혐의 유진박 전 매니저 항소심 무죄 [6] Wolverine 2010.07.15 6993
123463 독서 취향의 한계 ㅠㅠ [8] DH 2010.07.15 5668
123462 책 정리 [1] 범벅 2010.07.15 2252
123461 '닭이 먼저냐 달걀이 먼저냐' 이젠 대체품을 찾아야 하나요? [7] wadi 2010.07.15 2567
123460 [질문] 광화문 근처 여자사람과의 식사 장소 추천은??? [15] starsailor 2010.07.15 4523
123459 앵두 vs. 고양이 저금통 -gloo님과 Aem님 글과 관련있음^^ [13] Luna 2010.07.15 2626
123458 호신용 스프레이와 경보기 샀어요;; [15] khm220 2010.07.15 4679
123457 저도 묻어가는 크록스 질문.. [18] 들판의 별 2010.07.15 4257
123456 문자 몇자까지 보내보셨어요 [12] 가끔영화 2010.07.15 5450
123455 인셉션 용산 아이맥스 예매 오픈했습니다. [9] 필수요소 2010.07.15 3804
123454 [퍼옴] 말이 사람을 죽일수 있다.. [12] Apfel 2010.07.15 4418
123453 고양이어부바 [9] 로즈마리 2010.07.15 4194
123452 놀러와 보헤미안 편에서 이상은씨..... [36] 29일 2010.07.15 7513
123451 며칠 전 자두씨를 삼켰어요. [14] 스팀밀크 2010.07.15 17107
123450 국군과학화훈련단(KCTC)이 사상 최초로 전투에서 졌군요. [10] 01410 2010.07.15 5993
123449 GMF 예매했어요 ^-^ [17] 형도. 2010.07.15 3075
123448 그린피스 선정 환경친화 기업 순위 [10] wadi 2010.07.15 5384
123447 김수로, 황정음, 지연의 공포놀이 셀카 [7] DJUNA 2010.07.15 5077
123446 [아저씨]의 소미 캐릭터 동영상 [1] DJUNA 2010.07.15 2280
XE Login