https://youtu.be/0J1lmnAA5sc?si=6aP2k7edqCjjoZEJ

The Vulture: Ciao, ragazza. (Bye, girl.)

Gwen: Oh no.

The Vulture (with Miguel's theme playing shortly after): Che cosa… (What the…)


The Vulture: Che meravigliosa bellezza… (What a wonderful beauty…)


어제밤에 보다 말았는데 bye girl빼고는 자막 처리 안 해서 레딧에도 질문이


벌쳐가 르네상스 시대에서 와서 일부러


저번에 마일스가 스페인 어 성적 안 나와 어머니가 야단치고 미구엘 오하라도 스페인 어 쓰는데



https://youtu.be/8AwR51s4lvk?si=6V68Ac29--ZRJqG5


이 장면에서는 


마일스 ㅡ 어이,  친구 (tio:삼촌이란 뜻이기는 하나 친구끼리도 쓰임), 나 엠파나다<음식> 가져왔어

스파이더맨 2099  -  멋진데


https://www.tiktok.com/@getenko/video/7243299550276947242


Callate - 입 다물어


No puedo mas  - 나 더 못 하겠어


ay, coño  




마일스 푸에르토리코 어머니와 흑인 아버지, 미구엘 멕시코 어머니와 아일랜드 아버지라 둘이 자연스럽게 스페인 어 쓰는 걸로 설정

마일스는 반은 라틴 계라는 점에서 동질감을 느끼고 스페인 어를 쓰나 나중에는 넌 실수란 말을 들음.

미구엘은 멕시코의 죽은 자의 날 때 입은 의상갖고 스파이더 맨 의상 만들 정도로 멕시코 정체성이 강함


깅혜리 기자도 Nueva York가 스페인 어로 뉴욕인 걸 모르는 듯


https://youtu.be/U2bFG2gJ5oU?si=xltB47YPC5RNnVSJ


마일스가 스페인 어에 b받자 


Eso no es my fault라고 스페인 어 영어 짬뽕 문장 쓰자

엄마   ㅡ Tu eatas tomando una clase en Spanlish 너 스팽글리시 수업 들었냐라고 스페인 어로 쏘음


엄마는 culito -  엉덩이 뜻하는 속어-라는 말 쓰고 그웬이 스페인 어 쓸 지 궁금해 할 정도로 자신의 뿌리에 애착이 있음



전편도 시작하자마자 스페인 어 나왔죠.




http://www.djuna.kr/xe/index.php?mid=board&search_keyword=%EC%8A%A4%ED%8E%98%EC%9D%B8&search_target=title_content&m=1&document_srl=14239101


전에 쓴 글



영어를 한글 문장에 섞어  쓰는 듀게에서 왜 이 영화의 비영어 사용갖고는 왜 아무 말 없나요ㅋ 비영어라 아오안인가 ㅋ


이런  거 보니 왜 자막 안 넣었는지 알겠어요. 영어 중심에서 벗어나 다른 나라 언어 문화 좀 배우고 관심가지라는 뜻이 기저에 있을 수도 있겠네요.



Tú eres como el sol, brillas si sale’
Pero na’ más de vez en cuando y eso no se vale
Caminaré a donde señale’
Por ti cruzo frontera’, desierto’ y mare’

Es una sensación, baby, que a mí me da
Cuando estoy cerca de ti no la sé controlar
Culpa de la ley de atracción que nos volvimo’ a encontrar
Pero ya que estás aquí

Dale, quédate un ratito más
Dale, quédate un ratito más
Quédate un ratito más
Quédate un ratito más

Sin ti soy una playa sin sol, una isla sin arena
Sigo nadando entre pecе’, buscando mi sirena
Querertе sale caro, dime si vale la pena
Y si es al lado tuyo que sea perpetua la condena
Tengo un pasaje, pero sin regreso
Apuesto todo a nosotro’ aunque me quede sin un peso
¿Y pa’ qué me pregunta’, si sabe’ lo que pienso?
Siempre que te va’, el ambiente se pone tenso

Es una sensación, baby, que a mí me da
Cuando estoy cerca de ti no la sé controlar
Culpa de la ley de atracción que nos volvimo’ a encontrar
Pero ya que estás aquí

Dale, quédate un ratito más
Quédate un ratito más
Quédate un ratito más

Más, más, más
Quédate un ratito más


-사운드트랙에 실린 모라의 노래



Ansiedades https://g.co/kgs/CmHmoV 





번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 제 트위터 부계입니다. [3] DJUNA 2023.04.01 27393
공지 [공지] 게시판 관리 원칙. 엔시블 2019.12.31 45915
공지 [공지] 게시판 규칙, FAQ, 기타등등 DJUNA 2013.01.31 355888
124870 오늘 있었던 (아주 조금) 황당한 일 [6] 멍멍 2010.06.25 3059
124869 민원인보다 총리가 우선.. [3] amenic 2010.06.25 4100
124868 나잇 & 데이 재밌었습니다 [5] magnolia 2010.06.25 4935
124867 이효리 사건 표로 총정리 [26] 화기치상 2010.06.25 6098
124866 어제 오늘 인터넷 [1] 메피스토 2010.06.25 2182
124865 태연이 태업했다며.swf (자동재생주의) [30] carcass 2010.06.25 7255
124864 스브스는 빅카드를 버렸군요. [2] Aem 2010.06.25 4744
124863 북조선 대 코트디부아르, 외계인연맹(브라질) 대 호날두(포르투갈) [52] 큰고양이 2010.06.25 3853
124862 오늘 청춘불패 [54] DJUNA 2010.06.25 3713
124861 20대 여성에게 무참하게 폭행당하고 결국 고층에서 내던져져 살해된 고양이 은비 사건! [23] 하트뿅뿅 2010.06.26 6067
124860 I see you... [6] DJUNA 2010.06.26 4259
124859 인저리 타임에 터진 골로 16강 진출이 결정된 순간 미국 각지의 표정 [14] agota 2010.06.26 5142
124858 [듀나iN] 서울 근교 기차여행 추천 부탁드립니다 [6] 나미 2010.06.26 5411
124857 당신은 주입식 교육의 피해자이다. [34] eltee 2010.06.26 6216
124856 칠레-스페인전 재밌네요 [8] zivilrecht 2010.06.26 3299
124855 웹진 거울 85호 업데이트! SF작가 김보영 특집! [2] 날개 2010.06.26 2954
124854 16강 예측 결과 [4] 감동 2010.06.26 3348
124853 우는 움짤,사진도 있어요. [3] 가끔영화 2010.06.26 6039
124852 이거 어떻게 된것일까요 [6] 가끔영화 2010.06.26 2877
124851 얘네는 참 부럽겠어요. [2] 아.도.나이 2010.06.26 3253
XE Login