영화 보고서 오랫만에 다시 죽음의 성물 책을 읽는데, 이 부분이 영화와 비교되어서 눈에 걸리더라구요.

 

 

(책 요약)

 

덤블도어는 스네이프에게 결국 이제서야 해리를 좋아하게 된거냐고 묻자

 

스네이프는 화를 내며 "그 녀석을요?" 라고 소리칩니다.

 

그리고 자신의 은빛 암사슴 패트로누스를 불러냅니다. 두 눈에는 눈물이 그렁그렁한 상태로요.

 

덤블도어는 묻습니다. "결국 이제야?"

 

스네이프는 대답합니다. "항상 그랬습니다."

 

 

(영화에서 같은 장면)

 

스네이프가 은빛 암사슴 패트로누스를 불러내자, 덤블도어는 놀라면서 묻습니다.

 

"릴리?"

 

그리고 "이렇게 시간이 흘렀는데도? (After all this time?)" 라고 묻습니다.

 

스네이프는 그렁그렁한 눈으로 "ALWAYS" 라고 대답합니다.

 

 

 

책에서는 After all this time?  의 주어를 확실하게 밝히지 않았고, 그래서 주어가 해리, 혹은 릴리 모두가 될 수 있었던 것인데

 

그래서 한국어판 번역자 분도 헷갈리신것 같습니다.

 

하지만 저 문장이 가리키는 대상이 릴리였을때의 의미가 더 감동적이지요.

 

스네이프가 "그 녀석을요?라고 한번 빽 소리질러서 화냈던도 이치가 맞고요. 해리때문이 아니라 순전히 그애 엄마를 사랑했기 때문이라는것.

 

영화에서는 주어가 릴리라는 것을 저렇게 확실하게 덤블도어의 대사로 알려준 다음에, 알랜 릭맨의 왕 감동 연기가 들어가서... 그야말로 감동 감동 ㅠㅠ

 

 

 

 

그런데 검색해보니 이미 많은 분들이 블로그 포스팅으로 이 오역(? 오역까지는 아닌것 같지만...)을 지적해주셨습니다. 역시 해리포터는 영어로 읽어야 하나봅니다. 쩝...

 

 

 

 

또 추가. 검색해보니 이런 글도 있더군요. 알랜 릭먼이 인터뷰에서 이랬답니다.  문제의 저 대사 After all this time 을 써서... 감동 감동 ㅠㅠ

 

http://www.cyworld.com/hiredgun/4049297

 

 

이건 어떤 분이 2007년 12월 번역본 처음 나왔을때 저 부분의 우리말 번역과 관련해서 당황해 하시며 문학수첩에 올리신 장문의 글...  (그러나 리플에는. "과연 문학수첩이 이 글을 볼까요? ;;;;;;)

 

http://www.moonhak.co.kr/moonhak/sub/bbs_note.html?mode=view&code=note01&num=1832&tail_ind%20=B&sc=&sw=&p=5

 

하긴 제가 만일 원서로 먼저 봤었더라도 우리말 번역본 보고서 이게 뭐야 황당했을것 같습니다.

 

덤블도어와 스네이프의 저 대화가 영화에서 가장 감동깊었던 장면 중 하나였거든요. 그런데 책에서는 전혀 다른 뜻으로 만들어 놓았으니.

 

 

 

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 제 트위터 부계입니다. [3] DJUNA 2023.04.01 26784
공지 [공지] 게시판 관리 원칙. 엔시블 2019.12.31 45262
공지 [공지] 게시판 규칙, FAQ, 기타등등 DJUNA 2013.01.31 355084
78 헉 우리나라에서도 톱기어를 하는군요 [5] 빛나는 2011.08.16 1609
» 해리포터와 죽음의 성물 번역본 VS 영화 중 덤블도어의 "After all this time?" 우리말 번역 (스포일러) [7] 라곱순 2011.07.31 6587
76 이런 낮은 소파 편한가요 [10] 가끔영화 2011.07.29 3732
75 박새별 귀엽네요 [8] 폴라포 2011.07.28 2051
74 바낭) 하필 오늘 도착한 택배가... [6] sweet-amnesia 2011.07.26 1821
73 캡틴 아메리카 평이 좋진 않군요. --> 취소! 아주 나쁘지많은 않군요. [5] 폴라포 2011.07.21 2593
72 여자 남자 누구일까요 [2] 가끔영화 2011.07.15 1115
71 권리세... 키이스트와 계약! [7] 달빛처럼 2011.07.15 3898
70 Man on the moon calmaria 2011.07.15 1089
69 죽음의 성물2부 재밌네요. (스포무) [5] 비밀목욕형사 2011.07.13 1574
68 해리포터 죽음의성물2부 로튼토마토 100%네요 [10] 비밀목욕형사 2011.07.11 2978
67 인 어 베러 월드 봤습니다. [1] 폴라포 2011.06.28 1494
66 임성한 작가의 하루 식단이 궁금합니다. (자동재생) [11] 달빛처럼 2011.06.27 3473
65 바낭성 '최고의 사랑' 잡담 [6] 로이배티 2011.06.24 2903
64 What You Thought You DId. What You Actually Did. (19금으로 본다면 19금일 수도;) 프레데릭 2011.06.21 1608
63 지구 멸망의 날이 가까워졌습니다. [5] 루이와 오귀스트 2011.06.10 3373
62 [듀9] 방콕에서 갈 수 있는 1일 투어 추천할만한 거 있나요? [1] Rcmdr 2011.06.04 1215
61 데이빗 핀처 신작 [용 문신을 한 소녀] 티저 예고편 [12] 보쿠리코 2011.06.03 2982
60 오늘의 1박 2일(자동재생) [2] 제주감귤 2011.05.29 1683
59 시티헌터 - 한국 드라마의 클리세를 다 갖다 붙인 개망작 [6] 사과식초 2011.05.26 4809
XE Login