2011.08.15 22:57
해외 전문서적 하나를 개인적으로 번역을 하고 있는데요
그냥 개인공부나 동료들과의 정보공유 차원에서 하다가
문학처럼 문장이 어렵지도 않고 아무래도 제가 그 부분에 실무자이기 때문에 나름 번역이 잘 된 거 같기도 하고
그래서 이걸 번역서로 낼 수 있는 방법이 없을까 해서요.
이 분야가 수요는 꽤 있는데 지금 국문자료가 거의 전무하다시피 한 상태라
굉장히 불편하게 공부하는 면이 있는데
번역서를 낼 수 있다면 정말 좋을 거 같거든요.
일종의 소프트웨어 메뉴얼 같은 책이기 때문에 특별히 문장스킬이 있어야 되는 건 아니고
전문적이고 정확하게만 번역하면 되어서 이 정도면 충분할 거 같은데요
문제는 제가 번역 경력이 전무하고 실무자로서도 많은 경력이 있는 게 아니라서
출판사에서 뭐라고 할지...
아니 그 전에, 해외 출판사 쪽의 허락은 어떻게 받아야 하는지...
혹은 원작자...?
제가 모르는 게 너무 많네요. 무작정 국내 출판사에 번역 샘플 보여주고 추진해 주세요 하면 되나요? ㅡㅜ
2011.08.15 23:00
2011.08.15 23:02
2011.08.15 23:06
2011.08.15 23:07
2011.08.15 23:24
2011.08.16 10:54