2012.03.14 22:17
만화 우주형제 13권을 보는데 이런 표현이 나오네요.
어린시절 주인공이 "나는 필요할 때 쓸모없는 인간입니다."를 영어로 어떻게 말하냐고 미국인 천문학자에게 물어보니...
오히려 이 천문학자는 이 표현을 알려주더군요.
'It's a piece of cake'.(쉬운 일이야.) 천문학자는 주인공이 저런식으로 회피하는 인간보다는 '그거 별거 아니야~' 하면서 부딛히는 인간이 되길 바랐던거겠죠.
우리 식으로 하면 '식은죽 먹기.' '누워서 떡먹기' 등에 해당되는 말일까요?
근데 이 말이 실제 현대 미국인들도 쓰나요? 그 왜 노친네들만 쓰는게 아닌 한 2-30대도.
왠지 성문 영어법 등에는 있지만, 실제 미국인한테 가서 말하면 "너 뭔소리 중?"하는 표현은 아닐까 하는 생각도 들고요.
(모 미국이민자 블로그 보니깐, 성문영어에 있는거중에 몇몇은 미국 사람들도 못 알아먹는 표현이 있다네요. 책이 틀렸다기보다는 '고어?'라서 젊은 사람들은 모르는...)
2012.03.14 22:28
2012.03.14 22:31
2012.03.14 22:40
2012.03.14 22:53
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | 제 트위터 부계입니다. [3] | DJUNA | 2023.04.01 | 27038 |
공지 | [공지] 게시판 관리 원칙. | 엔시블 | 2019.12.31 | 45604 |
공지 | [공지] 게시판 규칙, FAQ, 기타등등 | DJUNA | 2013.01.31 | 355467 |
15 | [중국 신경보(新京報)] “MB, 화약통 위에 앉은 대통령…가장 위험한 한해 보낸 인물” [4] | 고인돌 | 2010.12.20 | 1975 |
14 | [교육뉴스]OECD가 공개한 '국제 학업성취도'에서 한국이 일등한 과목 [1] | EEH86 | 2011.07.01 | 1973 |
13 | 어제 월드컵 최종 예선전, 한국 VS 우즈벡. 한줄 관전평. [2] | chobo | 2013.06.12 | 1970 |
12 | [바낭] 방금 낮잠자다 일어났는데... [3] | 닥호 | 2012.09.30 | 1889 |
11 | XTM의 Man Cave진행자 제이슨 카메론...넘 섹시해요! [3] | S.S.S. | 2010.10.24 | 1877 |
10 | 오늘 개그콘서트 안하나 보네요. [6] | 자두맛사탕 | 2010.10.24 | 1862 |
9 | 엘 끌라시꼬 시작~~~ [3] | Aem | 2011.04.17 | 1792 |
8 | 나가수 돌림판이 그리우신 분들 없으신가요? [3] | 쥬디 | 2011.12.12 | 1772 |
» | 우주형제와 'It's a piece of cake'. [4] | 자본주의의돼지 | 2012.03.14 | 1714 |
6 | (D-9 디아블로3는 생활인 직장인) 저의 악마사냥꾼 언니는 (자체)졸업장을! 이제 야만용사 언니 시대! [5] | chobo | 2012.12.10 | 1612 |
5 | 괜찮은 사람이 적다 [2] | catgotmy | 2011.11.29 | 1309 |
4 | 2012년 결혼식에서 벌어진 실수 동영상 모음 | chobo | 2013.01.02 | 1257 |
3 | 포털 사이트 안들어간지 일주일째. 어찌 패치는 되었나요? [1] | chobo | 2012.12.27 | 1034 |
2 | [바낭] 사람은 이상해 [1] | maso | 2012.11.30 | 1002 |
1 | 누워서 이노래를 불러보았죠 [1] | 가끔영화 | 2011.06.20 | 897 |
토끼님이 댓글 달아주실 듯 합니다만.
진정으로 미국의 젊은 아이들이 정말 실생활에서 쓰는 표현을 쓰고싶으시다면
알고있는 모든 표현에 F자를 양념처럼 쳐주시면 됩니다! (후다닥)