2017.03.13 17:22
로건을 극장에서 두번째 보니까 처음에는 몰랐던 몇몇 스페인어들이 들립니다. 사실 극장에서 스페인어는 자막설명 없이 그냥 지나는데, 불어나 독어를 모르는 사람도 “봉쥬르”나 “당케”를 이해할 수 있는 수준으로 아주 기본 스페인어들도 있기 때문입니다.
로라의 엄마역할을 한 가브리엘라가 멕시코 사람이었기 때문에 로라는 영어도 하지만 스페인어를 모국어로 씁니다. 처음에는 말 못하는 척 하다가 로건이 치료소에 데려다줘서 고맙다고 하자 “De nada” 즉 “뭐 그쯤이야”라고 답하죠. 로건이 너 말할 줄 알면서 벙어리 흉내를 냈단 말이야 하고 놀라자 여기서 로라는 속사포처럼 스페인어를 하기 시작하는데, 이에 답해서 로건의 유일한 스페인어 “No comprendo”가 나오죠. 영어 단어 comprehend와 연결해서 못 알아듣겠다는 의미로 이해했습니다.
그 담에는 둘의 말싸움인데요, 중간에 “왜”라고 따지는 로라의 째랭째랭한 “por que“는 불어의 같은 단어인 “pourquoi“와 발음이 비슷해서 짐작했습니다. 가브리엘라가 애원할 때도 나오지만 "제발 부탁해요”인 “por favor”도 로라가 에덴에 데려가 달라고 할 때 들리죠. 이건 스페인 여행할 때 가이드북 보고 배운 단어였군요.
이런 기초 내용 말고 가브리엘라의 애원이나 로라의 속사포가 (맥락상 짐작은 가도) 좀 궁금하기는 한데 히어링 되는 능력자 있으신가요?
2017.03.14 11:25
2017.03.14 13:31
2017.03.14 23:27
제가 갔던 카페 이름의 원어가 스페인어 Te amo가 아니라 이태리어 Ti amo인가 봐요??
이태리어와 스페인어가 비슷하다는 건 어렴풋이 알고 있었는데 I love you에 해당하는 말이 이렇게 비슷한 줄 몰랐네요.
(스페인어 발음은 찾아보니 약간 '때아모' 비슷하군요. ^^)
갑자기 제가 좋아하는 목소리를 가졌던 이태리 가수가 생각나서 찾아보니 새 앨범이 나와서 한 곡~
Alice Ricciardi - Optics
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | 제 트위터 부계입니다. [3] | DJUNA | 2023.04.01 | 32030 |
공지 | [공지] 게시판 관리 원칙. | 엔시블 | 2019.12.31 | 51012 |
공지 | [공지] 게시판 규칙, FAQ, 기타등등 | DJUNA | 2013.01.31 | 361330 |
제가 자주 가는 동네 극장에 '띠아모'라는 카페가 있는데 무슨 뜻인지도 모르고 있다가 좀 전에 이 글 보고 스페인어로 i love you가 뭔가 찾아보다 te amo라는 걸 알았네요. (te는 you인 것 같고 amo가 love인 것 같은데 그럼 i는 어디에??) 이상 화이트데이 기념 스페인어 댓글이었습니다. ^^