2011년 제인에어~!

오늘 5시 땡퇴근후에 와이프와 부랴부랴 센텀시티로 날아갔습니다.
롯데시네마 디지털로 본사람은 나포함 10명쯤?
계속 여자만 들어오더군요.
와이프왈 여자영화니까 그렇다면서.. 그럼난 뭔데?
그거슨 여성홀몬분비가 많아서 그렇답니다.
그게 비정상이라는군요. ㅜㅠ

BBC버전과 비교하는 공식 감상기가 아닌관계로 잡담성 소감만 이야기 해볼까 합니다.

이 영활 보고 다짐한게 있습니다.
원작은 절대 영화보기전에 보지말자.입니다.

원작의 감동을 느끼고 보는 영화는 너무나 구멍이 송송뚫려있다고 할까요? 원작을 보지 않고 감동을 받았다면 엄청난 이익을 본게 됩니다.

제아무리 원작을 읽은 사람의 실랄한 비평을 듣더라도 자신은 소설원작의 감동을 모르니 영화속, 감독의 원작 재해석판 환타지속에서 허우적대는 행복감을 맛볼 뿐입니다.

후에 원작을 읽는다면 영화말고 또 다른 행복이 배가 됩니다. 이래저래, 감성체득의 효율성을 따진다면 엄청난 이익을 보게되는 것이죠.

여배우 제인에어, 남자배우 로체스터 모두 좋았지만 원작을 느끼고 축약본으로 슥슥 지나가는 모습들이 그래 이건 영화야 BBC4부작도 후반부에 허접했는데 이거면 감지덕지다.

이렇게 위안하면서 봤습니다. 어떤 제인에어보다 어린시절 부분은 좋았습니다만, 그외 이야기 핵심 에피소드들이 시간에 쫒기어 깊이 들어가다 말고, 은근슬쩍 분위기로 끌고가는모습들이 눈에 쏙쏙 보이는데 미치겠더군요.
나중에는 화가 나서 내가 책을 읽지 않았으면 어땠을까? 이런 생각을 했습니다. 아마 그러면 더 행복하게 영화를 봤을지 모릅니다.

그러나 44년판 BBC판 원작소설을 읽고 보는 영화는 엄청난 짧은 시간에 분위기로만 끌고가는 영화속에 내가 빠진다는 것은 처음부터 불가능한 일이었습니다.

 

너무 좋은눈, 너무 맑은물 이 좋은것만 아니라는걸 뼈저리게 느끼는 영화였습니다.

아름다움을 보는눈으로 봐야될것을 사람의 내장까지 보는 눈으로 봤으며 체내에 풍성한 영양소를 공급해야될 물이 들어가야 하는데 병균과 불순물을 100% 순도로 없앤 증류수가 체내에 들어가 풍성한 물의 고마움을 느끼지 못했습니다.

뒤에 앉은 두처자분들 엘레베이터 같이 타고내려오다가 하는말을 들었습니다만 그들 역시 중간에 나올려다가 음악이 좋아서 끝까지 봤다는군요. 와이프도 이건 아니다면서 절래절래.... 너무기대를 많이 했었나 봅니다.

지금 읽고있는 오만과 편견도 영화보고 BBC판 보고 그리고 원작을 읽어야 겠습니다. 원작도 원작이지만 나의 소중한 감성, 영화로 인해 처음 얻게되는 first aspiration은 꼭 지켜야 겠습니다.

 

이런 이야기를 할수는 있습니다. 원작을 봤다면 그것은 소설이므로, 영화로서 영화의 감동을 느껴야 한다고.

그러나 나에게는 이말이 불가능하다는걸 느꼈습니다. 감동의 감성을 받아줄 내자신이 받아들이는 이원화 체계가 안되어있다는겁니다.

왠만한 고수가 아니면.. 아니 고수 할애비라도 이게 가능할까? 이런 생각을 했습니다.

솔직히 저역시 영화보는대는 베테랑이라고 자부를 하는데 이게 안되더군요.

 원작을 읽을때의 무한감동이 영화만의 속성을 감수하고 순수 영화체계로 감동을 만들어서 받아들일수있는 체계!

저는 그부분은 신의 영역이라고 까지 생각됩니다. 왜냐하면 바로 영화든 그림이든 음악이든 모든 예술의 끝자락은 동일하기때문에 이원화가 애초부터 안되기 때문입니다.

 

한가지더 듀나님의 리뷰중 각본가 모이라 부피니의 시도로 세인트존이 제인을 억합하는 가부장적 기독교문화의 대표자로 나타냈다고 하는데 이점은 개인적으로 인정할수없는 부분입니다.

바로 원작에서 브론테의 의도이기때문이지 이영화 각본가 부피니가 이부분을 한것은 아니라는거지요. 솔직히 이부분에서 그가 한것은 아무것도 없다고 생각합니다.


XE Login