수상 소감 직후 영어권에서는 프랜시스 맥도먼드가 말한 마지막 두 단어, "Inclusion rider"의 의미를 풀이하는 기사가 쏟아지고 있는데요, 저처럼 궁금해 하는 분들이 계실까 싶어 원 출처를 올립니다.
할리우드 영화의 불균형한 성 재현 양상을 통계적으로 살펴 본 사회학자 스테이시 스미스가 이러한 불균형을 해소할 수 있는 방법들을 제시하는데요, 그중 두 번째 해결책에서 "inclusion rider"라는 표현을 사용합니다. A급 배우가 계약서를 쓸 때 '이 영화에 이러저러한 사람들이 나오도록 할 것'이라고 요구하는 조항을 말하는 것 같아요. 이 조항을 이용해 조 · 단역들의 성별과 민족성 등을 실제 인구 분포에 맞도록 조정할 수 있다는 이야기고요. 해당 내용은 10분 17초 경에 나옵니다. 한국어 자막 제공합니다.
으앙 감사합니다!!!!!