2015.08.10 15:41
어떤 번역이 좋을까요?
열린책들 (윤순식)
을유문화사 (홍성광)
동서문화사 (곽복록)
범우사 (yes24에 번역자 정보가 없네요? 오래된 것인듯, 일본어 중역?)
세창출판사 (처음 보는 출판사, 제목도 마법의 산 원당희역)
서문당에서 나온 토마스만 단편선(박찬기역)은 읽었는데 단편이라서 그런지 딱히 거부감은 없었습니다.
그런데, 마의 산은 장편인데다가 쉽게 안 읽힌다는 평도 있어서 한번 문의 드립니다~
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | 제 트위터 부계입니다. [3] | DJUNA | 2023.04.01 | 25806 |
공지 | [공지] 게시판 관리 원칙. | 엔시블 | 2019.12.31 | 44339 |
공지 | [공지] 게시판 규칙, FAQ, 기타등등 | DJUNA | 2013.01.31 | 353054 |
107570 | 겨울연가 안보신 분 [3] | 가끔영화 | 2011.01.30 | 1362 |
107569 | 이번 주 SNL 호스트는 제시 아이젠버그(소셜 네트워크)입니다. [2] | 진 | 2011.01.30 | 2187 |
107568 | 여러 가지... [18] | DJUNA | 2011.01.30 | 3206 |
107567 | 그 유명한 덱스터를 지금에야 보고 있습니다... [11] | 프루비던스 | 2011.01.30 | 2761 |
107566 | 바람이 엄청 심하게 부는데 인터넷 속도에 영향을 미치나요? [8] | 달빛처럼 | 2011.01.30 | 2585 |
107565 | 백화유 하고 호랑이 연고 아시는 분? [9] | Apfel | 2011.01.30 | 5091 |
107564 | 리차드 도킨스 이야기를 잠시 보니까 [1] | 가끔영화 | 2011.01.30 | 1559 |
107563 | 타운 봤어요 | 폴라포 | 2011.01.30 | 3361 |
107562 | 조디악 끝내주는 영화네요 [8] | 샤유 | 2011.01.30 | 3364 |
107561 | 일본어 과외를 시작했는데요... [5] | 주근깨 | 2011.01.30 | 2552 |
107560 | 잡담, 영화를 좋아하게 된 계기.. [3] | 이반 | 2011.01.30 | 1287 |
107559 | [시국좌담회] 잘 끝났습니다. [3] | nishi | 2011.01.30 | 1482 |
107558 | 이영진, 소속사 변경 [4] | 행인1 | 2011.01.30 | 2812 |
107557 | 코피노로 비난받는 한국남자들이 필요 이상의 비난을 받는다고 말씀하신 분께 [22] | H A R I | 2011.01.30 | 4326 |
107556 | 시네마테크 상영판권은 주로어디와 계약을 하는지... [3] | 무비스타 | 2011.01.30 | 1501 |
107555 | 효민이 이거 무슨말이죠 [3] | 가끔영화 | 2011.01.30 | 2967 |
107554 | 추워서 살기 싫습니다. [8] | poem II | 2011.01.30 | 2547 |
107553 | [바낭] 사람들이 갈수록 참을성 없고 극단적으로 간다고 생각하는건 나 뿐인가요? [12] | 수지니야 | 2011.01.30 | 3107 |
107552 | 배우 퀴즈. [46] | DJUNA | 2011.01.30 | 2073 |
107551 | 걸그룹 수치화 [27] | 메피스토 | 2011.01.30 | 4092 |
저는 위 2가지로 봤는데... 사실 어느 번역으로도 잘 읽히는 책은 아니었어요. 쩌는 지적 허영과 노르웨이의 숲에 대한 동경(?) 심의 힘으로 그 엄청난 두께를 버틸 수 있었습니다. 을유문화사를 더 최근에 읽었는데, 윤순식 때보다 괜찮았던 것 같아요. 의미가 조금은 더 명료하게 와닿았어요. 그런데 단순히 나이가 더 들어서일지도 몰라요.