2022.05.11 18:56
제가 전문가가 아니라 모르지만 단점으로는 번역 퀄리티가 떨어진다는 얘기가 있네요 큰 단점이지만
장점으로는 개역한글과 느낌이 비슷하면서
너무 오래된 어휘들이 사라진 것 같습니다 허메 쓰쓰가 헤르메스 제우스가 되었습니다
이 판만의 장점인지는 모르겠는데
내용을 적당히 나눠놨습니다 문단 개념이 생겼어요
성경 그냥 읽으면 아무리 이건 무슨 내용이라고 작게 표시해놔도 눈에 안들어오는데
아예 문단을 구분해버리니까 내용이 더 쉽게 들어옵니다
잘 안읽히는 문장이고 문학적인 가치가 있는 문장인지 아닌지도 모르겠지만
그래도 읽으면 대략 정신이 멍해지는 게 기분 좋습니다
어쨌든 읽어두면 개신교인이랑 재밌게 놀 수 있지 않을까요
개신교인이 성경을 잘 안본다는 게 함정이지만
신자들이 성경을 안읽어서 신천지랑 토론을 못하니까 번역 차원에서 막아놓은 것인가
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | 제 트위터 부계입니다. [3] | DJUNA | 2023.04.01 | 26452 |
공지 | [공지] 게시판 관리 원칙. | 엔시블 | 2019.12.31 | 45032 |
공지 | [공지] 게시판 규칙, FAQ, 기타등등 | DJUNA | 2013.01.31 | 354074 |
개신교인 아닌 무교도는 이해할 필요가 없는 글인가요 호기심이 생기긴 하네요