2010.10.24 18:14
두노래 제목이 각각 은화 한닢이니까 합해서 말한겁니다.
전에는 외국영화 제목을 무조건 일본에서 붙인걸 따라했다고 하죠 지금과 달리 무조건 일본이 먼저 개봉하니까요.
좀 색다르게 붙일 생각은 아예 없었죠 모든 것에 자주성을 붙일 여유가 없던 시대이기도 하지만요.
황야의 은화일불은 그냥 은화일불이구만 일본에서 멋있게 황야을 붙여 잘 따라 했고,일본은 일불 은화 꺼꾸로 쓰는군요.
돌아오지 않는 강은 달리 번역을 할수도 없고 역시 잘했습니다.
황야의 은화일불은 거친녀석들에서 쇼산나가 카페에 앉아있을 때 나오죠.