2012.09.05 19:34
우린 한자를 외울 때 음과 훈을 외우죠. 그런데 기린 린 같은 경우는... 이거 좀 이상하지 않나요? "린"은 "기린"의 일부인데 "린"의 뜻이 "기린"이라니! 그럼 기기린? 근데 반전은 "기린"의 "기" 역시 찾아보면 "기린 기" 라는 거. 기린기린?
중국 사람들 역시 麒 자와 麟 기린이라는 두 글자의 합성어인 기린으로밖에 설명 못할까요? 뭔가 순화논리에 빠진 것처럼 느껴지는 이 기분..
근데 이 호기심을 해결하려고 기린을 네이버에 검색했는데...
그 기린이 그 기린이 아닌갑네요?? 전 그동안 당연히 giraffe 일거라고 생각했는데, 그런 현실 동물이 아니라 상상 속의 동물이었군요. 헉스. 그동안 <마음의 소리> 보면서 혼잣말 대사로 "이것은 상상 속의 동물 기린?" 이라고 할 때 뭔 소리야 했는데 진짜였다니 ㅡㅡ;;
뻘소리는 여기까지 하고 퇴근. ㅎㅎ
2012.09.05 19:38
2012.09.05 19:40
2012.09.05 19:42
2012.09.05 19:43
2012.09.05 19:57
2012.09.05 20:04
2012.09.05 20:06
2012.09.05 20:09
2012.09.05 20:31
2012.09.05 21:49
2012.09.05 21:51
2012.09.06 00:38